Tradução gerada automaticamente
Out of Line
Advent
Fora da Linha
Out of Line
O jeito americano.The American way.
Eu rezo a Deus,I pray to God,
que essa mentira não tenha nada a ver comigo.this lie will have nothing to do with me.
Jeito americano.American way.
A mentira do século.The lie of the century.
Contada pelo grande enganador.Told by the great deceiver.
Imposta como uma lei do país.Laid down as a law of the land.
Questionar é o maior dos pecados.To question is the greatest of sins.
Então levantamos nossas bandeiras.So we raise up our flags.
Nos chamamos de filhos escolhidos de Deus.Call ourselves the chosen sons of God.
Adicionamos mais um elo na corrente.Add another link in the chain.
Entre na linha. Assimile.Get in line. Assimilate.
É sua escolha ser fiel ao vermelho, branco e azul.It's your call to be true to red, white and blue.
Mas há algo realmente errado quando cobrimos a cruz com a bandeira?But is there something truly wrong when we drape the flag over the Cross?
Você diz que liberdade não é de graça,You say freedom isn't free,
mas quem o Filho libertar é verdadeiramente livre.but who the Son sets free is free indeed.
Fomos libertados pelo Seu nome,We're freed by His name,
não pela segurança nacional.not by homeland security.
Nunca terei vergonha do poderoso nome do Meu RedentorI will never be ashamed of My Redeemer's mighty name
e nunca vou correr e me esconder...and I will never run and hide...
esconder sob a bandeira do orgulho violento.hide under the flag of violent pride.
Eu saio da linha.I step out of line.
Eu saio da linha.I step out of line.
E assim eu saio da linha.And so I step out of line.
Levante a bandeira.Raise the flag.
Levante a bandeira bem alto.Raise the flag up high.
Levante a bandeira.Raise the flag.
Levante a bandeira.Raise the flag.
Eu ando contra o orgulho violento com esses passos violentos.I walk against violent pride with these violent strides.
Em desafio aos homens orgulhosos.In defiance of prideful men.
Eu me posiciono contra a lealdade cega a uma nação que mata suas crianças.I stand against blind allegiance to a nation that kills its children.
A uma nação que lucra com a morte.To a nation that profits in death.
A uma nação que colhe o que planta.To a nation that reaps what it sows.
Sangue, suor e lágrimas.Blood, sweat and tears.
Colha a bandeira.Reap the flag.
Colha a bandeira.Reap the flag.
Sangue. Suor. Morte.Blood. Sweat. Death.
Sangue. Suor. Morte.Blood. Sweat. Death.
Nós vamos colher sangue, suor, morte.We will reap blood, sweat, death.
Sangue. Suor. Morte.Blood. Sweat. Death.
Sangue. Suor. Morte.Blood. Sweat. Death.
Sangue. Suor. Morte.Blood. Sweat. Death.
Nós vamos colher sangue, e suor, e morte.We will reap blood, and sweat, and death.
Nós vamos colher sangue, suor, morte.We will reap blood, sweat, death.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Advent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: