Tradução gerada automaticamente

Turning Back The Clock
Adventurer
Voltando ao relógio
Turning Back The Clock
Eu poderia comprar mil sonhos por um centavoI could buy a thousand dreams for a dime
Todos esses sabores de luz e seu limãoAll these flavors of light and its lime
Palmeira plantada para enfrentar esta luz não tem saborPalm planted to face this light has no taste
Chamando todos os covardes para o santuárioCalling all the cowards to the shrine
SeparadoSeparate
Hora de cometer os mesmos errosTime to make the same mistakes
LevitarLevitate
Você não pode consertar o que não está quebradoYou cannot fix what is not broken
Obstrua minha visão de todos ao meu redor Eu sou cego por vocêObstruct my view of everyone around me I'm blind for you
Respirar fundo no carro sozinhoBreathing deep in the car alone
Eu penso em você como um osso quebradoI think about you like a broken bone
Você está quebrado ao meio e não está se recuperando rápidoYou're snapped in half and not healing fast
SeparadoSeparate
Hora de cometer os mesmos errosTime to make the same mistakes
LevitarLevitate
Você não pode consertar o que não está quebradoYou cannot fix what is not broken
Rejeitado Eu não posso sair da minha vida é tão confusoPent up I can't get out my life's so messed up
Estou acabadoI'm fresh out
Eu derramei amor por tudo, exceto nósI spilled love all over everything except us
Que amor?What love?
Eu não quero saber como a história vaiI don't wanna know how the story goes
Não é onde começa, nem mesmo o fimNot where it begins, not even the end
Onde quer que eu vá, as pessoas querem saberEverywhere I go people wanna know
Eu mudaria meu passado, esse erro é meu últimoWould I change my past, is that mistake my last
Voltando o relógio, eu pararia?Turning back the clock, would I even stop?
Diga-me que eu estou destruído e eu vou superar isso, superar issoTell me I'm a wreck and I'll get over it, get over it
Diga-me que estou em ruínas e vou superar issoTell me I'm a wreck and I'll get over it
Eu só quero ser alguémI just wanna be somebody
Leve-me para o quarto, babyTake me to the bedroom baby
Por favor, desista de mimPlease give up on me
Ninguém pensa que eu sou tão especialNo one thinks that I'm that special
Eu não tenho tanto potencial assim mesmoI don't have that much potential anyways
Eu só quero ser alguémI just wanna be somebody
Leve-me para o quarto, babyTake me to the bedroom baby
Por favor, desista de mimPlease give up on me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adventurer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: