Tradução gerada automaticamente
Dies Minniglich Lied
Adversus
A Canção Amorosa
Dies Minniglich Lied
Ainda... a luz brilhaStill… spielt das licht
Sobre a brancura da sua peleAuf dem weiß deiner haut
...da sua pele… deiner haut
Suave... o vento toca seu cabelo,Sacht… rührt der wind durch dein haar,
Quer se dispersarWill's verweh'n
...quer se dispersar…will's verweh'n
Orgulhosamente... a nobre postura caminhaStolz… trägt die edelste haltung den gang
...caminha…trägt den gang
Pura... seu olhar curioso aqueceRein… wärmt dein forschender blick
Suave as alturasSanft die höh'n
...suave as alturas…sanft die höh'n
Profundamente... em pensamentos você passaTief… in gedanken vorüber du fliehst
...você passa… du fliehst
Tocada... ali no acampamento sujo eu descansoBerührt… dort im schmutzigen lager ich ruh'
...ali eu descanso…dort ich ruh'
Um mendigo, um vagabundo, um espião sorrateiroEin bettler, ein streicher, ein heimlicher schleicher
Um palhaço, um ladrão, um pirata imundoEin gaukler, ein räuber, ein schmutzig' freibeuter
Indigno do olhar de olhos reaisNicht würdig des blickes aus königlich augen
Mas então meu dedo toca a lira,Doch dann schlägt mein finger die laute,
Seu coração não quer acreditarDein herz will's nicht glauben
Eu te dou esta canção amorosaIch schenke dir dieses minniglich' lied
Para que este cosmos se orgulhe da sua belezaAuf dass dieser kosmos deiner schönheit sich rühmt
E com cada nota eu te deixoUnd mit jeder note vermache ich dir
Universos de lamento cantadoUniversen aus singender klage
Ouça agora atentamente... uma história,Lausch' nun gespannt… einer mär,
Que fala do sofrimentoDie erzählt von der qual
...do sofrimento…von der qual
Quando um jovem cavaleiro...Als ein jung' ritter…
Prometeu amor com açoGelobet der minne mit stahl
...com aço…mit stahl
E terrivelmente falhou, na prova hesitouUnd schrecklich versagt, bei der probe verzagt
Traiu a amada, não se feriuDie liebste verraten, sich selbst nicht zum schaden
O juramento não cumprido, que um dia foi delaDen schwur nicht gehalten, der einst ihr gegolten
Fiel a si mesmo, mas agora deve viver com aSich selbst treu ergeben, doch muss mit dem
MaldiçãoFluch er nun leben
Mas eu canto para você esta canção amorosaDoch singe ich dir dieses minniglich' lied
Para que este cosmosAuf dass dieser kosmos
Se orgulhe da sua belezaDeiner schönheit sich rühmt
E com cada nota eu te deixoUnd mit jeder note vermache ich dir
Universos de lamento cantadoUniversen aus singender klage
"Jovem cavaleiro, assim cresce sua honra"jung ritter lere so wechst dein ere
A arte que te cerca em guerras te enriqueceKunst dy dich zyret in krigen hofiret
Lutando bem, segura espada e facaRingens gut fesser sper swert und messer
Homens se arruínam em outros destinos"Menlich bederben in andern vorterben"
Mas como pode um cavaleiro serDoch wie mag man ritter sein
Se não se conhece?Wenn man sich selbst nicht kennt?
Nunca olhou para sua própria escuridãoNiemals geblickt in die eigene schwärze
Desde que fiz isso, uma maldição me escravizouSeitdem ich dieses tat hat mich ein fluch versklavt
Busca eterna, mas termina aqui.Ewige suche, doch endet sie hier.
"Deixa-me sentir o vento soprar"sta bi la mich den wint an waejen
Que vem do coração da minha rainhaDer kumt von des mines herzen kuneginne
Como pode um ar tão doce soprarWie mohte ein luft so souze draejen
Seria tudo um amor tão grande"Em waere al uz vil gar ein minne"
"Quando meu coração foi expulso"do min herze wart verdriben
Foi por ela retido;Dass wart von ir enthalden;
Mas desejo queDoch wunsche ich des
Deus possa lhe dar honraGot müeze ir eren walden
Sua boca é como rosa;Ir mund daz ist rosenvar;
Se eu a beijar uma vezSold ich si kussen ein mal
Não poderia parar"So mües ich niht alden"
Você, cuja calor e beleza me tocamDu, deren wärme und schönheit mich rühret
Me salvou, me seduziu com seu encantoGerettet mich hast, mit liebreiz verführet
O serviço da minha existência vazia eu douDen dienst meines einst leeren daseins ich gebe
Agora em suas mãos para pagar minha dívidaNun in deine hände zu zahlen an dir meine schuld
Por isso canto para você esta canção amorosaDrum singe ich dir dieses minniglich' lied
Para que este cosmos se orgulhe da sua belezaAuf dass dieser kosmos deiner schönheit sich rühmt
E com cada nota eu te deixoUnd mit jeder note vermache ich dir
Universos de lamento cantadoUniversen aus singender klage
Oh, aceite de mim esta canção amorosaOh, nimm doch von mir dieses minniglich' lied
Para que cada inimigo fuja dos seus passosAuf dass jeder feind deinem schritte entflieht
Como sombra protetora, assim eu te sigoAls schützender schatten, so folge ich dir
Com lira e espada ao seu ladoMit laute und schwert dir zur seit'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adversus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: