Tradução gerada automaticamente
Borderlineprinzessien
Adversus
Borderlineprinzessien
Borderlineprinzessien
agnus dei
Agnus dei
Armadilhas - de qualquer maneira
Drumherum - sowieso
Sabe por que - em outros lugares
Weiß warum - anderswo
Hold me tight - cruzam
Halt mich fest - kreuz und quer
-Me o resto - sofrem muito
Mir den rest - leide sehr
Secundário - não importa
Sekundär - einerlei
Há muito tempo - loucura
Lange her - narretei
Claro, claro - como é que você quer dizer
Sicher, klar - wie du meinst
Maravilhoso - se você parece
Wunderbar - wenn du scheinst
Somewhere - sobre
Irgendwo - ungefähr
Assim e assim - não sei
So und so - weiß nicht mehr
Como você olhar para ele - talvez
Wie man's nimmt - ja vielleicht
Certamente - ou igual
Ganz bestimmt - oder gleich
De qualquer forma - nunca mais
Ohnehin - nimmermehr
Sem sentido - não é difícil
Ohne Sinn - gar nicht schwer
Por assim dizer - por favor, como?
Sozusagen - bitte wie?
Sem perguntas - nunca, nunca
Ohne Fragen - niemals nie
Se urra na noite de Strum
Wenn in der Nacht der Strum heult
E todo o tempo Looming medos
Und immerzu die Angst dräut
Que sua mina mão tímida
Daß deine Hand die meine scheut
Come-me da boca perguntas
Frisst mich der Fragen Mund
princesa Borderline!
Borderlineprinzessin!
Império minha mão
Reich dir meine Hand
Mostre-me a salvação, eles me levar
Zeigst mir Rettung, nimmst sie mir
Mesmo sou desconhecido para mim
Bin selbst mir unbekannt
princesa Borderline!
Borderlineprinzessin!
Venha novamente, terá seh'n
Komm' wieder, wirst schon seh'n
Ficar, caso contrário, spühlt continuar a corrente
Bleib, sonst spühlt uns fort der Strom
Quer que eu erfleh'n?
Willst du mich erfleh'n?
Factus de materia
Factus de materia
Cinis elementi
Cinis elementi
Similis folio soma
Similis sum folio
De quo ludunt venti
De quo ludunt venti
(Criado do pó
(Geschaffen aus Staub
Ashes of the Earth
Asche der Erde
Eu sou a mesma folha
Bin ich dem Blatt gleich
Ao jogar os ventos)
Mit dem die Winde spielen)
Sim e não - como também
Ja und nein - wie denn auch
Licença e ser - fumaça e espelhos
Schein und sein - Schall und Rauch
Too Far - perto de mim
Allzuweit - nah bei mir
É do que eu lamento - Eu estou dizendo a você
Bin ichs's leid - sag ich's dir
Por assim dizer - eu conscientemente 'é
Sozusagen - wußt' ich gleich
Sem perguntas - aqui e rica
Ohne Fragen - hier und reich
Aqueça-me - deixe-me ir
Wärme mich - laß mich los
Que vergonha - como a matéria
Schäme dich - wie denn bloß
Saudades de você - unspeakably
Dich vermisst - unsagbar
Incerta - o que aconteceu
Ungewiss - was geschah
Mantenha-me - Vamos me ir
Bleibe mir - Laß' mich gehn
Morrer aqui - já vai seh'n
Sterben hier - wirst schon seh'n
Não chore - me e você
Weine nicht - ich und du
Amargamente - o tempo todo
Bitterlich - immerzu
Inesperadamente - Cat and Mouse
Unvermutet - Katz und Maus
Nos sangramentos - circuito e fora
Ausgeblutet - schluss und aus
princesa Borderline!
Borderlineprinzessin!
Império minha mão
Reich dir meine Hand
Mostre-me a salvação, eles me levar
Zeigst mir Rettung, nimmst sie mir
Mesmo sou desconhecido para mim
Bin selbst mir unbekannt
Oh, Borderline princesa!
Oh, Borderlineprinzessin!
Venha novamente, terá seh'n
Komm' wieder, wirst schon seh'n
Por favor, fique, caso contrário, spühlt continuar a corrente
Bitte bleib, sonst spühlt uns fort der Strom
Quer que eu erfleh'n?
Willst du mich erfleh'n?
Factus de materia (...)
Factus de materia (...)
atrás de fachadas
Hinter Fassaden
sangue vermelho pressionado as cicatrizes
Presst Blut rot die Narben
Para assassinar com
Zu meucheln mit
Zero Naked Sword noite
Kratzblanker Klinge die Nacht
Em que fizemos amor
In der wir uns liebten
Tão semelhantes mas diferentes
So gleich doch verschieden
Porque a sua presença trouxe a distância
Da hat deine Nähe die Ferne gebracht
Materia (...)
Materia (...)
Se em Howling Depois da tempestade
Wenn in der Nach der Sturm heult
E todo o tempo Looming medos
Und immerzu die Angst dräut
Que sua mina mão tímida
Daß deine Hand die meine scheut
Come-me da boca perguntas
Frisst mich der Fragen Mund
Se o seu caminho no círculo transforma
Wenn sich dein Weg im Kreis dreht
Seu coração tende para o horizonte
Dein Herz zum Horizont strebt
E já Wink carrega a tempestade
Und schon der Wink den Sturm trägt
Desesperado 'em você
Verzweifel' in an dir
princesa Borderline!
Borderlineprinzessin!
Império minha mão
Reich dir meine Hand
Mostre-me estrelas, eles estão me levando
Zeigst mir Sterne, nimmst sie mir
Mesmo sou desconhecido para mim
Bin selbst mir unbekannt
Minha princesa Borderline!
Meine Borderlineprinzessin!
Fugi-lo sem parar
Flieh dich ohne Halt
Rasga meu coração para fora delicadamente
Reißt mir sanft das Herz heraus
Solitária está frio
Einsam ist es kalt
Factus de (...)
Factus de (...)
Agnus Dei
Agnus Dei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adversus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: