Amazing
Aerosmith
Maravilhoso
Amazing
Eu deixei de fora as pessoas boas
I kept the right ones out
E deixei as erradas entrarem
And let the wrong ones in
Tinha um anjo da misericórdia pra me acompanhar através dos meus pecados
Had an angel of mercy to see me through all my sins
Houve tempos em minha vida
There were times in my life
Em que eu estava ficando louco
When I was goin' insane
Tentando superar
Tryin' to walk through
A dor
The pain
Quando perdi o meu controle
When I lost my grip
E atingi o chão
And I hit the floor
Sim, pensei que pudesse ir embora
Yeah, I thought I could leave
Mas não conseguia sair pela porta
But couldn't get out the door
Eu estava tão doente e cansado
I was so sick and tired
De viver uma mentira
Of livin' a lie
Que eu desejava
I was wishin' that I
Morrer
Would die
É maravilhoso
It's amazing
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz
With the blink of an eye you finally see the light
Oh, é maravilhoso
Oh, it's amazing
Quando chega o momento em que você sabe que vai ficar bem
When the moment arrives that you know you'll be alright
Oh, é maravilhoso
Yeah, it's amazing
E estou fazendo uma oração pelos corações desesperados esta noite
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Aquela última dose é um caminho sem volta
That one last shot's a permanent vacation
E o quão alto você pode voar com asas quebradas?
And how high can you fly with broken wings?
A vida é uma jornada, não um destino
Life's a journey, not a destination
E simplesmente não sei o que o amanhã trará
And I just can't tell just what tomorrow brings
Você tem que aprender a engatinhar
You have to learn to crawl
Antes de aprender a caminhar
Before you learn to walk
Mas eu simplesmente não aguentava toda aquela lição de moral
But I just couldn't listen to all that righteous talk
Eu estava nas ruas
I was out on the street
Apenas tentando sobreviver
Just tryin' to survive
Me virando para continuar vivo
Scratchin' to stay alive
É maravilhoso
It's amazing
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz
With the blink of an eye you finally see the light
Oh, é maravilhoso
Oh, it's amazing
Quando chega o momento em que você sabe que vai ficar bem
When the moment arrives that you know you'll be alright
Oh, é maravilhoso
Oh, it's amazing
E estou fazendo uma oração pelos corações desesperados esta noite
And I'm sayin' a prayer for the desperate hearts tonight
Corações desesperados, corações desesperados
Desperate hearts, desperate hearts
Então, de todos nós do Aerosmith
So, from all of us at Aerosmith
Para todos vocês, onde quer que estejam
To all of you, wherever you are
Lembrem-se, a luz no fim do túnel
Remember, the light at the end of the tunnel
Pode ser você
May be you
Boa noite
Goodnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: