Nobody's Fault
Aerosmith
Culpa de Ninguém
Nobody's Fault
Deus, eu devo estar sonhando
Lord I must be dreaming
O que mais isso poderia ser?
What else could this be
Todos estão gritando
Everybody's screaming
Correndo para o mar
Running' for the sea
Terras sagradas estão sendo destruídas
Holy lands are sinking
Pássaros começam a migrar
Birds take to the sky
Os profetas estão fedendo bebida
The prophets are all stinking drunk
E eu sei o motivo
I know the reason why
Olhos estão cheios de cobiça
Eyes are full of desire
A mente está tão cansada
Mind is so ill at ease
Tudo pega fogo
Everything is on fire
Coisas empilhadas até os joelhos
Shit piled up to the knees
Sem sentido ou razão
Out of rhyme or reason
Todos são culpados
Everyone's to blame
Crianças de hoje
Children of the season
Não sejam covardes
Don't be lame
Sente muito, você sente muito
Sorry, you're so sorry
Não sinta
Don't be sorry
O homem tinha conhecimento e
Man has known it
Agora ele desperdiçou isso
Now he's blown it
De cabeça pra baixo, o inferno é o único caminho
Up-side down and hell's the only way
Nós fizemos um péssimo trabalho
We did an awful job
E agora eles dizem que ninguém é culpado
And now they say it's Nobody's Fault
A velha Sto André
Old st. Andres
Há sete anos atrás
Seven years ago
Perdeu toda sua riqueza
Shove it up their richters
Luzes vermelhas param e vão
Red light stop and go
Homens nobres com coragem
Noble men of courage
Ouvem com seus ouvidos
Listen with their ears
Falam mas desencorajados
Spoke but how discouraging
Quando ninguém realmente dá ouvidos
When no one really hears
Um dia desses você sentira muito
One of these day's you'll be sorry
Casas demais suspensas
Too many houses on stilt
Três milhões de anos ou apenas uma história
Three milion years or just a story
Quatro no chão segurando o punho da espada
Four on the floor up to the hilt
(Refrão)
(Chorus)
Sem sentido ou razão
Out of rhyme or reason
Todos são culpados
Everyone's to blame
Crianças de hoje
Children of the season
Não sejam covardes
Don't be lame
Sente muito, você sente muito
Sorry, you're so sorry
Não sinta
Don't be sorry
O homem tinha conhecimento e
Man has known it
Agora ele desperdiçou isso
Now he's blown it
De cabeça pra baixo, o inferno é o único caminho
Up-side down and hell's the only way
Nós fizemos um péssimo trabalho e
We did an awful job
Agora é um pouco tarde demais
And now we're just a little too late
Olhos estão cheios de cobiça
Eyes are full of desire
A mente está tão cansada
Mind is so ill at ease
Tudo pega fogo
Everything is on fire
Coisas empilhadas em ruínas
Shit piled up in debris
Hora do Show Califórnia
California showtime
Notícias das 5 horas
Five o'clock's the news
Concubina de todos
Everybody's concubine
Foi ordenado para tirar uma soneca
Was prone to take a snooze
Sente muito
Sorry, you're so sorry
Você sente muito
Don't be sorry
Não sinta
Man has known it
O homem tinha conhecimento e agora ele desperdiçou isso
Now he's blown it
De cabeça pra baixo, de pernas pro ar o inferno é a única coisa que ele ouve
Up-side down and hell's the only way
Nós fizemos um péssimo trabalho
We did an awful job
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: