Tradução gerada automaticamente

Overture
Aesma Daeva
Abertura
Overture
Na escuridão quero habitarIn darkness let me dwell
O chão, o chão será de tristezaThe ground, the ground shall sorrow be
O teto da desgraça que me impede de ver a luzThe roof of despair which bares all cheerful light from me
Para barrar toda a luz alegreTo bar all cheerful light
As paredes de mármore negro que ainda choram por mimThe walls marble black which moistened still shall weep from me
Elas ainda vão chorar pra sempre na escuridãoThey still shall weep forever in darkness
Para barrar toda a luz alegreTo bar all cheerful light
O teto da desgraça que me impede de ver toda a luz alegreThe roof of despair which bares all the cheerful light from me
Para barrar toda a luz alegreTo bar all cheerful light
Minha rainha, só desejo que minha canção te agradeMy queen I only wish my song to please thee
Quero ser o trovador na sua galeriaI wish to be the minstrel in your gallery
Quero ser o trovador na sua galeriaI wish to be the minstrel in your gallery
Minha músicaMy music
Estrondosa, estrondosaJarring, jarring
Estrondosa, estrondosa, sons que afastam o sonoJarring, jarring sounds to banish sleep
Assim, preso às minhas mágoas e enterrado, enterrado no meu túmuloThus bedded to my woes and bedded, bedded to my tomb
Oh, deixa eu morrer vivendo, oh, deixa eu vivendoOh let me living die, oh let me living
Oh, deixa eu morrer vivendoOh let me living die
Até a morte chegar, até a morte chegarTill death do come, till death do come
Até a morte, até a morte chegarTill death, till death do come



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesma Daeva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: