Tradução gerada automaticamente

Maintenance
Aesop Rock
Manutenção
Maintenance
[Aesop Rock][Aesop Rock]
Conta isso pra mim...valeuCount that for me...thanks
[Voz robótica] 4x[Robotic voice] 4x
Um, dois, um, dois, três, quatroOne, two, one, two, three, four
[Aesop Rock][Aesop Rock]
Bom, qualquer idiota com um livro de fósforos pode acender um fogo novoWell any a**hole with a book of matches can light a fire fresh
Faz esse troço queimar por dias, eu vou ficar impressionadoMake that sucker burn for days, I'll be impressed
Circulando pelo preconceito da cultura, procriação cozida em avançoCirclin past the culture's bigot, procreation baked in advanceable
Então rola e corre pela grama pra derrubar suas bolinhas do formigueiroThen ball and scurry up the grass to roll his marbles off the anthill
Eu conheço a natureza e o tamanho, mas reconheço o voto ausenteI know gerth and nature but recognize absentee ballot
E baladas melosas não conseguem preencher o vazioAnd sappy ballads couldn't fill the void
Esse jogo tá no gigante Complexo do Rebocador e ELE TÁ IRRITADO!This game's in the giant Tugboat Complex and HE'S ANNOYED!
(Ninguém tá te pedindo pra sentir o narc, irmão!)(No one's asking you to feel the narc, brother!)
Hmm, é modaHmm, it's fashion
Vou encontrar meus próprios valentões pra sacudir um dedo envolto emI'll find my own bullies to shake a finger wrapped in
Facas realinhadas na justiça divinaRealigned mine knives in divine justice
Além disso, essa risada incontrolável com aquelas ondas amplas de cérebro finalmente se quebramPlus this uncontrollable laugh with those ample waves of brain finally crash
Clone de enxofre com pernas e poemas apagadosBrimstone clone with legs and dim poems
Dez pequenas artes zenTen little Zen crafts
As coisas cooperam como participantes de cachorro de papel litigantesThings cooperate like paper dog participants litigans
Picket bem ou ande ou estilo de clínica de queimadorPicket well or ride or burner style clinic
Ácido com o básicoAcid with the basics
Desequilíbrio de P-H pra queimar os mártires da malícia sem espaçoP-H imbalance to burn the malice martyrs spaceless
Então fabrico passeios de um diaThen fabricate daytrips
Quero ser o halo que salta do cérebroI want to be the halo that jumps off the brain
Do gênio que decidiu que algumas fotos mereciam moldurasOf the genius who decided some pictures deserved frames
(Deus e eu temos um primeiro nome em comum)(God and I are on a first name basis)
É, eu chamo ele de Deus, ele me chama de JesusYeah I call him God, he calls me Jesus
Quando perdi minha religião, ele desmoronouWhen I lost my religion, he fell to pieces
Lâmina, dragão, subindo o riacho do infernoBlade, dragon, up hell's creek
Interrompendo um desfile do diaboInterrupting a devil pagent
Caçador de estrelas se estabelecendo na loucuraStarfighter settling to madness
Eu mantenho meu espírito de fantasma escondidoI keep my ghoul spirit concealed
Até que os guerreiros voltem para a Roda Maravilha de Coney IsleUntil the warriors return to the Coney Isle Wonder Wheel
[Refrão] 4x[Chorus] 4x
Minha mãe me disse que haveria dias assimMy momma told me there'd be days like this
Dias assim, dias assim, dias assim (sim, ela disse)Days like this, days like this, days like this (yes she did)
[Voz robótica] 4x[Robotic voice] 4x
Um, dois, um, dois, três, quatroOne, two, one, two, three, four
[Aesop Rock][Aesop Rock]
Ok, me diga com quem você anda e eu te direi quem você éOkay, tell me who you chill with and I'll tell you who you are
Eu ando uma milha com uma coleira presa ao seu seminário de freaksI walk a mile with a leash attached to your freak seminar
É uma sensação moderna na avenida da manutençãoIt's a modern sensation on the boulevard of maintenance
Pra varrer suas esperanças quebradas pra debaixo do tapete e depois abraçar o cercadinhoTo sweep your broken hopes under the rugs then hug the playpen
Essa revolução empurrando pelos pinos soltos e uma camisa de forçaThis revolution pushing through the loose pins and a strait jacket
Um maverick classificado em uma categoria de barracaA maverick classed in a bunk category
Eles o tinham paralelo com uma divisão de glória esfarrapadaThey had him parallel with a tattered glory division
(Eu poderia beber sonhos de um thermos)(I could devil drink dreams out of thermos)
É, com um whiskey queimandoYeah, with a whiskey afterburn
É tipo, acordar às nove (tô acordado) e cuspir obscenidadesIt's like, nine o'clock wake (I'm up) spit obscentities
Minha garota amarra minha capa, fuma um baseado e depois cuida da minha árvore dentáriaMy girl ties on my cape, smoke a bone then work my dental tree
O dia claro tá impregnado com um clássico trovão da mãe naturezaThe clear day's laced with a classic mother nature thunderchaser set
Que deixou as asas do meu papel molhadasThat got my papergrain's wings wet
Emendas voyeuristas carecem de cobertura expansiva no currículoVoyeurist amendments lack expansive coverage in the syllabus
Eu danço com grilhões enquanto você cuida da fechadura grelhando o códigoI dance with shuckles while you man the keyhole grilling code
Eu fiz minhas tarefas de acordo com a agenda de DeusI've done my chores according to God's schedule
Com café segurando o volante e nicotina trabalhando os pedaisWith coffee holding the wheel and nicotine working the pedals
Reis de metal que tendem a repelir a pedrinhaMetal edge kings that tends to rapel the pebble
Chaleira gritando a operetaKettle screaching out the operetta
Eu vivo pra autografar a cortina de ferro com canetas de penas de pombaI live to autograph the iron curtain with doveback feather pens
Jorrando magma, xingando urnas de televisão pra queimar até minha CleópatraSpurting magma, cursing television urns to burn until my Cleopatra
Menor (Maior) tapa no pulsoMinor (Major) dispersed slap on the wrist
Para os inquilinos que não têm os braços pra abrigar a raridade de uma amizade sólidaFor the tennants lacking the arms to harbor the rarity of thick friendship
Preso com um "Sim, senhor"Stuck with a "Yes sir"
Mudança de fadiga pro tornozeloChange of fatigue to ankle
Cada um sob o ânguloEach beneath the angle
Vou chamar de casa até a rocha encontrar os anjosI'ma call home until the rock meets the angels
Refrão 4xChorus 4x
[Voz robótica] *repete até desaparecer*[Robotic voice] *repeat to fade*
Um, dois, um, dois, três, quatroOne, two, one, two, three, four



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesop Rock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: