Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 468

Night Light

Aesop Rock

Letra

Luz da Noite

Night Light

Voz: "O Dia vira Noite" x8Voice: "Day turns Night" x8
[Aesop Rock][Aesop Rock]
Luz da noite, seus otários..Night Light suckas..
Levanta a mão, me acorrenta, não é lógica limpa, procriaçãoPut one up shackle me, not clean logic procreation
Eu inventei a roda, em uma geração passadaI did invent the wheel, in a previous generation
Enquanto os três seis laçam, mantêm os anjos presos no porãoWhile the triple sixers lassos keep angels roped in the basement
Eu localizo meus antigos halos e distribuo pra calçadaI locate my old halos and pass em out to the pavement
Vocês pegam um flash de 30 segundosY'all catch a 30-second flash frame
Sujo, cooperativo, Neptuno, viagem de cabeça divididaDirty cooperative Neptune bloom head-trip split
Fantástico! Compreenda a fusão de vagabundos de primeira linhaFantastic! Fathom the splicing of major league low lifes
Com a mentalidade de verme da terra (Godzilla!)With anti hero earthworm mentality (Godzilla!)
Eu coloco meu jogo em zero, toda a conclusãoI paste my game to zero all completion
Vê, um cretino ainda é um cretino mesmo falando com outro nomeSee a cretin's still a cretin even speakin' altered moniker
Pesadelo americano perdido no monitorAmerican nightmare lost in the monitor
Vou segurar a porta aberta pra você entrar cambaleandoI'll hold the door open so you can stagger through
Depois dez malucos e biscoitos de pão entram atrás de vocêThen ten berserk and bread cookies in after you
É a sarjeta e eu escrevo com o 'G' que roubei de "Levanta essa porra"It's the gutter and I spell it with the 'G' I stole from "Get the f**k up"
Ruído de muleta, lixo miserável da minha sorte estúpidaNoise crutch stolen wretched refuse of my teaming dumb luck
Ainda prometo uma tempestade de temperança, ainda sangrando AmishStill I promise temperance storm breed still bleeding Amish
Vê os freaks sugando o fundo, deixaram 3 ursos e um bebê em uma cabanaSee the freaks sucked out the bottom dropped 3 bears and a baby in a cottage
E eu não consigo dormir agoraAnd I can't sleep now
É, a polícia vai rirYeah, the police'll laugh
Você não vai rir quando suas carroças cobertas colidiremYou won't be laughing when your covered wagons crash
Você não vai rir quando for recebido pelo fantasma do Natal passadoYou won't be laughing when you're hosted by the ghost of Christmas past
Você não vai rir quando sua boneca inflávelYou won't be laughing when your blow up doll's
tiver dor de cabeça e não quiser dar o rabogot a headache and won't give up the ass
E eu descanso meus tênis quando fico impressionadoAnd I lay my kicks to rest when I'm impressed
Então eu grampeio eles nos meus pésSo I staple-gun them to my feet
Esse sonho de origami é lindo: puxe a cauda, veja as asas bateremThis origami dream is beautiful: pull the tail watch the wings flap
Mas você realmente não pode fazer nada com issoBut you really can't do a thing with that
Tudo que eu sempre quis foi desmontar o diaAll I ever wanted was to pick apart the day
Engolir os pedaçosSwallow up the pieces
Cuspir neles na sua espécieSpit 'em at your species
Chegando na cidade de cracas e sanguessugas perdidasReachin' the city of lost barnacles and leeches
A luz da noite me pegou quando a luz do dia virou noiteNight-light got me when the daylight went to evening
Noite (Luz) Dia (Luz) x8Night (Light) Day (Light) x8
Tenho certeza que ainda tenho pulso.. maisI'm pretty sure I got a pulse.. plus
Nós dançamos pelo centro, e nossa luz da noite engoliuWe Shimmy cross the centerfold, and our night light engulfed
Só me deixe ficar com as migalhas (Por favor)Just let me keep the crumbs (Please)
Com sete manchas mortaisWith seven deadly stains
Pra ouvir o avião da consciência cristalinaTo hear the plane to crystal conscious
O resultado é um vagabundo tentando fazer um dólar com uma ameaça de bomba (OK)The results a dead-beat trying to make a dollar off a bomb threat (OK)
Me leve ao ativismo, corrente ativa, estilo selvagem, órbita de PlutãoLift me to activism chain activate wild-style Pluto orbit
Defina um curso e aperte o botãoSet a course then push the button
Eu engulo esporos nascidos pelas leis de um glutão mórbidoI swallow spores born by the laws of a morbid glutton
Consigo identificar um batalhão bêbado pelo andar de Charlie ChaplinI can spot a drunk battalion by the Charlie Chaplin waddle
Zig zag e zig novamente antes que eles possam sacar um distintivoZig zag and zig 'em again before they can pull a badge out
Mas eu atacoBut I lash out
Outro grosso capítulo de uma noite em Gotham comoAnother thick installment of one night in Gotham like
"Houston, temos um problema""Houston we have a problem"
Eles estão limpando os trens nos mesmos dias que os grafiteiros os bombardeiamThey're buffing the trains the same days the graffiti writers bomb 'em
Quem dividiu quantos freaks em cortes de caixa de uma estrada alta?Who split how many freaks on box cuts of a high road bellow?
Cabeças arrancadas! Veja os tijolos vermelhos ficarem amarelosHeads ripped! Watch red bricks turn yellow
Vou tentar encontrar o magoI'll try to meet the wizard
Mas um cara titânico tailgating segurando um óleoBut a tailgating tit-man holding an oil can
não vai deixar um caranguejo eremita entrar em suas novas tênis de conchawon't let a hermit crab break in his new shell-toes
A vida não é uma vadia, a vida é uma beotchLife's not a b*tch, life is a beotch
que mantém os aldeões circulando pelo mercadowho keeps the villagers circling the marketplace
procurando o ponto Gout searching for the G-spot
Talvez ela não sentisse que vocês compartilhassem interesses semelhantesMaybe she didn't feel y'all shared any similar interests
Ou talvez você seja só um idiota; talvez eu seja só um idiotaOr maybe you're just an a**hole; maybe I'm just an a**hole
Beije o fio do alto-falante, costurando pirata ou limiar pagãoKiss the speaker wire, seaming swashbuckler or pagan thresh hold
Estômago cheio de comida de lanchoneteStomach full of diner food
Asas projetadas em preto sobre as vistasWings span cast black upon views
Aqui pra ajudar a soltar os cães de caça ou desmontar seu humorHere to help release the rabbit hounds or pick apart your mood
Eu tenho esse amigo de natureza polar e é tudo pazI got this friend of polar nature and it's all peace
Quando busco estrelas semelhantes mas não posso sentar na mesma festaWhen I seek similar stars but can't sit at the same feast
Capitão Metal!Metal Captain!
Esse gato está perguntando se eu vi sua paixão perdidaThis cat is asking if I've seen his bit of lost passion
Eu disse a ele: "Sim" eu dei uma última olhada e o esmagueiI told him: "Yeah" I gave him one last look and smashed him
Tudo que eu sempre quis foi desmontar o diaAll I ever wanted was to pick apart the day
Engolir os pedaçosSwallow up the pieces
Cuspir neles na sua espécieSpit 'em at your species
Chegando na cidade de cracas e sanguessugas perdidasReachin' the city of lost barnacles and leeches
A luz da noite me pegou quando a luz do dia virou noiteNight-light got me when the daylight went to evening
Noite (Luz) Dia (Luz)..Night (Light) Day (Light)..




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesop Rock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção