Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 301

Fascination

Aesop Rock

Letra

Fascinação

Fascination

Chacoalhado até Casper. Ilustrar um belo desastre. Voo da nave-mãe levanta para incomodar o fator masculino. Marionete contra a ameaça da função cortadora de fios. Grinch estereotipado atacando suas abóboras.Shooken to Casper. Illustrate beautiful disaster. Flight of the mothership lift to badger the male-factor. Marionette vs. the threat of wire cutter function. Stereotypical grinch bashing your pumpkins.
Conecte. Tente contar sua ninhada de guerreiros antes que o período de gestação acabe e comande um pelotão de restos embrionários para o tabuleiro. Libere um enxame de besouros japoneses para conter a propagação das colheitas ruins, destrua a colheita e expulse a colônia imediatamente. Um ataque massivo. Caçado, confrontado e esfolado. O componente mais pungente clonado em punhados escandalosos.Plug. Try to count up your warrior hatchling batch before gestation segment ended and head a platoon of embryonic remnants to the game board. Release Japanese beetle swarm to counter the spread of bitch crops, demolish the harvest and herd colony out immediate. One massive attack. Hunted, confronted and gutted. Most pungent component cloned in outrageous bunches.

Das caras de dor aos nós nos meus cadarços, vou te mostrar todas as fases de um erro. Arrancando as pétalas, mas toda rosa tem seu espinho. Considere isso um primeiro aviso, o segundo serão bons momentos, risadas e epitáfios. Como questão de princípio básico, a seguir, eu coloco meu barco a navegar.From the grimacing faces to the knots in my shoelaces, I'm a show you all the phases of a fuck up. Plucking the petals but every rose had its thorn. Consider that first warning, second will be good times, laughs and epitaphs. As a matter of basic principle next I set my boat a sail.

Eu não estarei sempre lá para você puxar minha cauda. Família presa. Viagem do S.S. Mártir. Quem você acha que colocou aquele iceberg invisível na água? Fabricar destroços e entulho da sua carta. Temos os que antes eram bobos agora se defendendo um pouco mais forte, pisca. Eu acho que consigo. Eu tenho firmeza. Major escavador girando em círculos ao redor de navios afundados. Ando por uma cidade invisível de clãs perdidos e ele está com inveja porque minha silhueta tem mais dimensões que seus planos de jogo.I won't always be there for your tugging on my coat tails. Family stuck. Voyage of the S.S. Martyr. Who you think put that unseen iceberg in the water? Manufacture flotsam and jetsam from out your charter. We got the once pushovers pushing back a little harder now, blink. I think I can. I got grips. Muckraker major spin circles 'round sunken ships. Walk an invisible city of lost clans and he's jealous cuz my silhouette had more dimensions than his game plans.

REFRÃOCHORUS
Fascinação. Fascinação. E tudo que eu faço me fascina, por isso eu passo pelo deserto odiado com um sorriso, porque no final eu tenho minhas paixões enquanto você se afunda em uma poça tentando desvendar o quebra-cabeça. Fascinação. Fascinação. E tudo que eu faço me fascina. Por isso eu passo pelas garras desgastadas de competidores que iniciam distúrbios com um sorriso, porque sinto que tenho direção no meu trabalho.Fascination. Fascination. And everything I do I'm fascinated with, That's why I pass the hated wasteland with a grin, cuz in the end I got my passions while you splash in a puddle of trying to pick apart the puzzle. Fascination. Fascination. And everything I do I'm fascinated with. That's why I pass the jaded grips of competitors who initiate disturance with a smirk, cuz I feel I got direction in my work.

E tudo que eu toco é magnífico. Desmontando uma cidade embriagada. Sentado na chuva enferrujando os pregos com os quais minha coroa está presa. Se eu tivesse uma âncora, eu a enterraria na terra e marcaria hoje como o dia em que a terra parou enquanto eu completo minha busca. Você honra ilusões e sistemas de conforto de vida falsificados como um garoto na bolha se aconchegando ao simples Simon sutil. Nascido machadinha. Chocar a galeria de espectadores. Debater a comunidade fofa, de fãs, bonecas cupie. E eu estou preso em um circo de vermes anêmicos e famintos, estagiário sanguinário, banquete de órfãos com um estilo delicioso compilado do que serve para polir a visão de vida brilhante de uma criança. Eu observo as histórias do meu observatório na escada de incêndio. Primeiro eu reúno a glória, depois abandono as ervas que a expressam mal, entendeu? Bem, talvez um tapinha nas costas para os sortudos perdedores que realmente sentiram que nasceram para tocar a música. Eu catalogo gatos como capachos, e para aqueles que insistem em apagar as estrelas, eu limpo meus tênis com mais força. Eu desejo em uma moeda jogada que todo servo traia seu guardião e salte para colher a liberdade do lutador da galáxia louca. Inale os vapores do gás da guerra e se prepare duro para amanhã. Irmão, eu possuo o dobro do meu peso em paciência. Seja em um cubículo acolchoado ou em um belo túmulo, estarei ouvindo até você assobiar aquela melodia mais adequada.And everything I touch magnificent. Picking apart a drunken township. Sitting in the rain rusting the nails my crown's bound with. If I had an anchor I would lay it in the dirt and mark today the day the earth stood still while I complete my search. You honor delusions and falsified life comfort systems as boy in the bubble huddled up to simple simon subtle. Born tomahawk. Shock the peanut gallery loopy. Debate the cutesy, groupie, cupie doll community. And I'm hung in a virtual skin and bones emaciated ringworm circus freak bloodthirsty intern trainee urchin feast with a delectable style compiled of that which stands to buff a child's yellow brick vision of slick living. I observe the stories from my fire escape observatory. First I herd the glory, then desert the herbs that word it poorly, understood? Well, maybe a pat on the back for the lucky losers who truly felt they were born to touch the music. I catalog cats as welcome mats, and for the ones insisting on dimming the stars I wipe my snearkers extra hard. I wish upon a penny toss that every servant will betray his gatekeeper and leap to reap the freedom fighter mad galaxy. Huff the war gas vapors and cram hard for tomorrow. Brother, I own twice my wiehgt in patience. Be it padded cubicle or beautiful tomb, I'll be listening 'til you whistling that more suitable tune.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesop Rock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção