Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

Movie Night

Aesop Rock

Letra

Noite de Cinema

Movie Night

ÉYeah

Meu cachorro tem olhos azuis, gato cresceu em tamanhoMy dog has blue eyes, cat grew supersize
Peruca no meu L2, tem algo no corante da comidaWig to my L2, it's somethin' in the food dye
Saliva humana e vinagre canalizados na amígdalaHuman spit and vinegar funneled to the amygdala
Sinto falta dele com todas as coisas engraçadas, controle da missão para as víscerasMiss him with all the funny stuff, mission control to viscera
Entre nas vísceras, acho que estou um pouco desligadoCome in viscera, guess I'm a little clocked out
Aspirador sempre ligado, visitantes batem há horasShop-Vac always on, visitors have knocked for hours
É dedo no ouvido e cantando o ABC para adultosIt's fingers in the ears and singing ABC for adults
E olha só, não vejo vocês há mesesAnd look at that, I haven't seen y'all in months
Esses são resultados repetíveis, e um pulso no mar de carne mortaThese are repeatable results, and a pulse in the dead meat sea
Ainda não estou morto, bip-bip bip-bipI'm not dead yet, beep-beep beep-beep
Brincadeira, se você celebrou, vamos conferir a gravação, vergonha vergonhaJK, if you celebrated we will check the tape, shame shame
Pinturas famosas saem dos dedos dele para acordar e fazer um diaFamous paintings shoot from his fingers to wake and make a day
Como barqueiros no Volga te afogando em um Monet tardioLike Bargehaulers on the Volga drowning you in late Monet
Ou talvez Sísifo de Titian com um save the dateOr maybe Sysyphus from Titian with a save the date
Para te torcer do jeito do Francis BaconFor twistin' you the Francis Bacon way

Meu cachorro tem olhos azuis, gato com 2 vidasMy dog has blue eyes, cat down to 2 lives
Outro gato escolheu a violência, bons temposOther cat chose violence, good times
Noite de cinema, som baixo, estúdio como um pronto-socorroMovie night, sound down, studio an urgent care
Cirurgião de amostras, ajustando os tambores com uma cadeira invertidaSample surgeon, working out the drums with an inverted chair
Pá! Sirva-os malpassados, e acompanhados de um Brie quenteThwack! Serve 'em rare, and paired with a warm Brie
Pêras do quintal, mel das abelhas do el CoroPears from the side yard, honey from el Coro's bees
Uh, o ladrão de um homem e quarenta, sai da festa usando quarenta pares de Jordan 3Uh, the one-man-forty thieves, leave the party wearing forty pair of Jordan 3s
Senhor, espere uma semana e mande a conta das taxas de armazenamentoLord, wait a week and send a bill for storage fees
E algumas moedas, e um quarto de milha de contas de preocupaçãoAnd some quarters, and a quarter mile of worry beads
Se agradar ao tribunal, de volta em pneus largosIf it please the court, back on fat tires
Rumo ao Sol vermelho, charros na panela de ferroHeaded for the red Sun, charros in the cast Iron
Pergunte, piratas da terra, flanqueados por morcegos vampiros com padrões de voo irregularesAsk, land pirates at 'em, flanked by Vampire Bats with irregular flight patterns
Mestre da noite, autor da luz dispersaNight master, author of light scattered
Talvez tente se mover como se importasse, o povo dizMaybe do try to move like it matters, the people say

Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
É um vira-lataThat's a mutt
Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
São cinco cachorros em umIt's five dogs in one
Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
Mmm, esse é um bom garotoMmm, that's a good boy

Meu cachorro tem olhos azuis, gato menos lupinoMy dog has blue eyes, cat less lupine
Punks parecendo papel fino, eu digo a merda duas vezesPunks looking paper thin, I say the shit two times
Punks parecendo papel fino, não vale a força brutaPunks looking paper thin, it isn't worth the blunt force
Ou até mesmo clipes de papel e imóveis na gaveta de bagunçaOr even paperclip and real estate up in the junk drawer
Correndo com tesouras e a sabedoria dos riosRunning with scissors and the wisdom of the rivers
Do vento que faz as madeiras tremerem até o que derrete os nadadoresFrom the wind that shiver timbers to whatever melt the swimmers
Tráfego e clima reportados por vândalos infantisTraffic and weather reported from child vandals
Dizemos a eles para terem cuidado, cientes de que são animais selvagensWe tell them to be careful, aware they are wild animals
Que pulam prédios altos e escrevem os manuaisWho leap tall buildings and write the manuals
Siga onde os nomes escorrem, você pode ver o conhecimento dos antigosFollow where the names drip, you can see the knowledge of the ancients
A um braço de distância do senhor do cemitério de carrosArms length from the lord of the car graveyard
Que está prestes a atacar a colina em um carrinho do H-MartWho 'bout to charge the hill in a cart from H-Mart
Salvo, não é algoSaved, ain't that something
Duas caixas de madeira no porta-malas, é como a Arca da AliançaTwo board boxes in the trunk, it's like the Ark Of The Covenant
Toda nuvem de fumaça que sopro vem com uma pomba dentroEvery cloud of smoke I blow come with a dove in it
Espero que você esteja pronto para a faixa de rampa, de novoI hope you're ready for rumble strip, again

Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
É um vira-lataThat's a mutt
Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
São cinco cachorros em umIt's five dogs in one
Que tipo de cachorro é esse? Que tipo de cachorro é esse?What kind of dog is that? What kind of dog is that?
Mmm, esse é um bom garotoMmm, that's a good boy




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesop Rock e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção