
ATTITUDE
aespa
ATITUDE
ATTITUDE
Eu vou fazer do meu jeito, não vou deixar você me atrapalhar
I'ma go and do it my way, 邪魔させない
I'ma go and do it my way, jama sasenai
Caminhando até o topo
Making my way to the top
Making my way to the top
Com confiança, eu sei, porque tenho orgulho da minha vida
堂々としてる I know, だって proud of my life
doudou to shiteru I know, datte proud of my life
Maneiras? Eu deixei pra trás (ei)
Manners? I left them behind (hey)
Manners? I left them behind (hey)
Peraí, peraí
Hold up, hold up
Hold up, hold up
Tentar me conter não vai dar em nada, dã, dã, dã
抑えようなんて無駄 duh, duh, duh
osaeyou nante muda duh, duh, duh
Gritando, gritando
Shout out, shout out
Shout out, shout out
O som do gatilho agora
引き金になる sound now
hikigane ni naru sound now
Uh-oh, uau (ah-ha)
Uh-oh, woah (ah-ha)
Uh-oh, woah (ah-ha)
Garoto, você está brincando com fogo
Boy, you're playing with fire
Boy, you're playing with fire
Não sinto que vou perder
負ける気しないわ
makeru ki shinaiwa
Uh-oh, uau
Uh-oh, woah
Uh-oh, woah
Não pare, a bala da vontade
Don't stop, 志込めた銃弾
Don't stop, kokorozukome ta juudan
Mirando certo, não olhe para trás (trás, trás, trás, trás, trás)
狙い定めて don't look back (back, back, back, back, back)
nerai sadamete don't look back (back, back, back, back, back)
Oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, é, oh, pe
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Te dando a minha atitude
Giving you my attitude
Giving you my attitude
Não hesitar é o meu jeito
躊躇わないのが mood
chūchō wanai no ga mood
Se não for assim, eu vou te provar (nossa!)
じないなら I'll prove (sheesh)
jinai nara I'll prove (sheesh)
Então eu estou te dando a minha atitude (ah-ha)
So I'm giving you my attitude (ah-ha)
So I'm giving you my attitude (ah-ha)
Atitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Você só fala e não faz nada, blá, blá, blá (ah-ha)
何もせず口ばかり blah, blah, blah (ah-ha)
nani mo sezu kuchi bakari blah, blah, blah (ah-ha)
Mesmo em um mundo barulhento
騒ぎ立てる世界でも
sawagitateru sekai demo
Me compre (na-na)
「わたし」 を買いてくの (na-na)
「watashi」 wo kaiteku no (na-na)
Eu vou continuar sem me importar com o que falam
何を言われても keeping on
nani wo iwaretemo keeping on
Eu agito as coisas, crio as ondas
I stir the pot, 波立てて
I stir the pot, nami tatete
Pronto ou não
Ready or not
Ready or not
É, é (uh-huh), levante-se (uh-huh)
Yeah, yeah (uh-huh), get up (uh-huh)
Yeah, yeah (uh-huh), get up (uh-huh)
Eu sou boa o suficiente do jeitinho que sou
ありのままで I'm good enough
ari no mama de I'm good enough
Eu vou ignorar qualquer palavra e vou me levantar (me levantar)
どんな言葉も跳ね除けて rise up (rise up)
donna kotoba mo hanneokete rise up (rise up)
Seguindo em frente, não vou olhar para trás
進み続ける won't look back (look back)
susumi tsuzukeru won't look back (look back)
Oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Te dando a minha atitude
Giving you my attitude (hoo)
Giving you my attitude (hoo)
Não hesitar é o meu jeito
躊躇わないのが mood (ha)
chūchō wanai no ga mood (ha)
Se não for assim, eu vou te provar (nossa!)
じないなら I'll prove
jinai nara I'll prove
Então eu estou te dando a minha atitude (ah-ha)
So I'm giving you my attitude (ah-ah-ah)
So I'm giving you my attitude (ah-ah-ah)
Atitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Eu não posso parar, você não pode matar a minha vibe
とめられない you can't kill my vibe
tomerarenai you can't kill my vibe
Eu posso te surpreender livremente
自由に I can blow your mind
jiyū ni I can blow your mind
Você vai me ver subir inúmeras vezes
何度だって you'll see me rise
nando datte you'll see me rise
Tentando chegar até mim e pagar o preço
Tryna get to me and pay the price
Tryna get to me and pay the price
Indo para o futuro que imaginei
描いた未来へ
kaita mirai e
Apenas seguir em frente
進んで行くだけ
susunde ikudake
Não vou olhar para trás
Won't look back
Won't look back
Com a paixão que eu guardo no peito e a atitude que protejo
胸に抱くpassion, 守る態度は
mune ni daku passion, mamoru taido wa
Não vou ceder, ah
Won't budge, ah
Won't budge, ah
A coragem que eu tenho emite uma luz brilhante
勇気振り絞り放つ光は bright
yūki furishibori hanatsu hikari wa bright
Ah
Ah
Ah
Eu vou ignorar qualquer palavra e vou me levantar (me levantar)
どんな言葉も跳ね除けて rise up
donna kotoba mo hanneokete rise up
Seguindo em frente, não vou olhar para trás
進み続ける won't look back
susumi tsuzukeru won't look back
Oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, é, oh, é
Oh, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, oh, yeah
Te dando a minha atitude
Giving you my attitude
Giving you my attitude
Não hesitar é o meu jeito (ha)
躊躇わないのが mood (ha)
chūchō wanai no ga mood (ha)
Se não for assim, eu vou te provar
じないなら I'll prove
jinai nara I'll prove
Então eu estou te dando a minha atitude (ah-ha, ah-ah-ah)
So I'm giving you my attitude (ah-ha, ah-ah-ah)
So I'm giving you my attitude (ah-ha, ah-ah-ah)
Atitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Eu estarei te dando a minha atitude
I'll be giving you my attitude
I'll be giving you my attitude
(Atitude) é, é, oh
(Attitude) yeah, yeah, oh
(Attitude) yeah, yeah, oh
Oh, uau, uau, uau, uau
Oh, woah, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah, woah
Atitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo
Attitude, hoo-hoo-hoo-hoo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de aespa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: