Tradução gerada automaticamente

Roll
aespa
Rolar
Roll
Olha eu rolando, rolando, rolando meus olhosWatch me roll, roll, roll my eyes
Vou perder a cabeça (é)I'ma lose my mind (yeah)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Que perda de tempoWhat a waste of time
Rolando, rolando, rolando meus olhosRoll, roll, roll my eyes
Saindo da sua vidaWalk out of your life
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Aqui vai um beijo de despedidaHere's a kiss goodbye
Você continua jogando shade (jogando shade)You keep throwing shade (throwing shade)
Querido, lá vai vocêBaby, there you go
Chovendo no meu desfile (meu desfile)Rain on my parade (my parade)
E isso tá ficando chatoAnd it's getting old
Qual é essa raiva toda?What's with all this hate?
Querido, me dá um tempo (é)Baby, give me a break (yeah)
Você tá bem?Are you okay?
Você só precisa de um high fiveYou just need a high five
Na cara com uma cadeira (isso mesmo)In the face with a chair (that's right)
Coloque sua cabeça no lugarGet your mind right
Porque você precisa de conserto'Cause you need some repair
Arrume uma nova vidaGet a new life
E pare de respirar meu arAnd stop breathing my air
Preciso de você fora da minha vida agoraNeed you out of my hair right now
Olha eu rolando, rolando, rolando meus olhosWatch me roll, roll, roll my eyes
Vou perder a cabeça (é)I'ma lose my mind (yeah)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Que perda de tempoWhat a waste of time
Rolando, rolando, rolando meus olhosRoll, roll, roll my eyes
Saindo da sua vidaWalk out of your life
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Aqui vai um beijo de despedidaHere's a kiss goodbye
Você acha que sou muito (sou muito)You think I'm a lot (I'm a lot)
Você não consegue lidarYou can't handle it
Todo esse extra grande (raow)All that extra-large (raow)
Mais do que você consegue suportarMore than you can fit
Quem você pensa que é? (É)Who you think you are? (Yeah)
Você só tá trazendo azar (azar)You're just bringing bad luck (bad luck)
Querido, acorda (acorda)Baby, wake up (wake up)
Você só precisa de um high fiveYou just need a high five
Na cara com uma cadeiraIn the face with a chair
Coloque sua cabeça no lugar (cabeça no lugar)Get your mind right (mind right)
Porque você precisa de conserto'Cause you need some repair
Arrume uma nova vidaGet a new life
E pare de respirar meu arAnd stop breathing my air
Preciso de você fora da minha vida agora (agora)Need you out of my hair right now (right now)
Olha eu rolando, rolando, rolando meus olhosWatch me roll, roll, roll my eyes
Vou perder a cabeça (é)I'ma lose my mind (yeah)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Que perda de tempo (que perda de tempo)What a waste of time (what a waste of time)
Rolando, rolando, rolando meus olhosRoll, roll, roll my eyes
Saindo da sua vida (saindo da sua vida)Walk out of your life (walk out of your life)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Aqui vai um beijo de despedida (tchau)Here's a kiss goodbye (bye-bye)
La (é, é)La (yeah, yeah)
La-la-la-la-la (rolando, rolando, rolando, rolando, la-la-la-la-la-la-la-la)La-la-la-la-la (roll, roll, roll, roll, la-la-la-la-la-la-la-la)
La-la (olha eu rolando, olha eu rolando)La-la (watch me rollin', watch me rollin')
La-la-la-la-la (rolando, rolando, rolando)La-la-la-la-la (roll, roll, roll)
Olha eu rolando meus olhos (haha)Watch me rollin' my eyes (haha)
Continue odiando, não tá legalKeep on hatin', it ain't hot
Acha que estamos quebrando? Porque não estamosThink we're breaking? 'Cause we not
Fala com a mão, não sou fã, qual é o seu plano?Talk to the hand, I'm not a fan, what is your plan?
Porque eu tô rolando sobre os haters'Cause I'm rollin' on my haters
Vou te ver depoisI'ma see you later
Não lido com falsos, isso não tá no meu jeitoI don't deal with fakers, it's not in my nature
Sai do meu, sai do meu caminho (ayy)Get out of my, out of my way (ayy)
Você tá atrasando meu, atrasando meu ritmo (ayy)You slowin my, slowin' my pace (ayy)
Não vou deixar você desperdiçar meu tempo, não quero voltar de jeito nenhumI won't let you waste my time, don't wanna go back anyway
Tudo que eu ouço é seu: Blá, blá, bláAll I ever hear is your: Blah, blah, blah
Vou tampar meus ouvidos e ir: La-la-laI'ma shut my ears and go: La-la-la
Quer que eu sinta muito? Não sinto muitoWant me to be sorry? I'm not sorry
Nunca gostei de você mesmoNever liked you anyway
Olha eu rolando, rolando, rolando meus olhosWatch me roll, roll, roll my eyes
Vou perder a cabeça (é)I'ma lose my mind (yeah)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Que perda de tempo (que perda de tempo)What a waste of time (what a waste of time)
Rolando, rolando, rolando meus olhosRoll, roll, roll my eyes
Saindo da sua vida (saindo da sua vida)Walk out of your life (walk out of your life)
Tudo que você faz é me derrubarAll you do is bring me down
Aqui vai um beijo de despedida (mwah)Here's a kiss goodbye (mwah)
La (é, é)La (yeah, yeah)
La-la-la-la-la (rolando, rolando, rolando, rolando, la-la-la-la-la-la-la)La-la-la-la-la (roll, roll, roll, roll, la-la-la-la-la-la-la)
La-la (olha eu rolando, olha eu rolando)La-la (watch me rollin', watch me rollin')
La-la-la-la-la (rolando, rolando, rolando)La-la-la-la-la (roll, roll, roll)
Olha eu rolando meus olhosWatch me rollin' my eyes




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de aespa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: