Celestial Plains
Totsuka-no-Tsurugi, gleaming purple flame
The son of Izanagi, god of the blaze
The sun and the moon became his brethren
The underworld is now awake
Killing men, destroying the mountains
Cast down to the world of the living
Seeking a way to repent from his sins
Chasing the scent in the cave of the snake
Eight-headed dragon
Slayed by the Sword
Amaterasu has witnessed the storm
Hear the roars of the gathering clouds of heaven
Tearing the sky by the will of the flames
Tsukuyomi has witnessed the rage
Susanoo has claimed the celestial plain
Restless, the quarrel ended in rage
Astral eclipse, divine revenge
For a godlike welded tie of blood
Devouring the wholeness of your innocence
At this time of the year
Where the serpent appears
Planícies Celestiais
Totsuka-no-Tsurugi, chama roxa brilhante
O filho de Izanagi, deus do incêndio
O sol e a lua se tornaram seus irmãos
O submundo agora está acordado
Matando homens, destruindo as montanhas
Derrubado no mundo dos vivos
Procurando uma maneira de se arrepender de seus pecados
Perseguindo o perfume na caverna da cobra
Dragão de oito cabeças
Assassinado pela espada
Amaterasu testemunhou a tempestade
Ouça os rugidos das nuvens que se aglomeram no céu
Rasgando o céu pela vontade das chamas
Tsukuyomi testemunhou a raiva
Susanoo reivindicou a planície celeste
Inquieta, a briga terminou em fúria
Eclipse astral, vingança divina
Por um laço de sangue soldado divino
Devorando a totalidade de sua inocência
Nesta época do ano
Onde a serpente aparece