Az Elveszett Életünk
Hol van az igézõ táj,
Mitõl az összes rosszat feledni tudnám?
Ahol a fájdalom nem talál
Egy pillanatra sem rám.
Fújd, szél az irányt,
merre menjek!
Süvítsd a dallamát
a végtelenbe!
Aláztak és téptek,
A sebek egymásba érnek.
Lassan elmérgednek,
Attól félek!
Merre vannak a fák,
Melyek az életem visszaadják?
Vagy tisztást keressek,
Vagy egy kék eget…?
Nem lesz újra a régi,
Bárhogy szeretném!
Nem lehet arra menni,
Amerre mutat a szél.
Nem mehetek az égbe!
Nem mehetek utána!
Nem lesz úgy, mint régen,
Az „angyalok” bánatára.
…Hol van az igézõ táj…?
…Hol nincs fájdalom…?
…Nem lehet kitépni,
magamban hordom!
… Örökké!...
Nossa Vida Perdida
Onde está a paisagem encantadora,
Que me faria esquecer todo o mal?
Onde a dor não me encontra
Nem por um instante?
Sopra, vento, a direção,
Pra onde eu vou!
Acelera sua melodia
Para o infinito!
Me humilharam e rasgaram,
As feridas se encontram.
Devagar, vão se envenenando,
E eu tenho medo!
Onde estão as árvores,
Que me devolvem a vida?
Ou devo procurar uma clareira,
Ou um céu azul…?
Não será como antes,
Por mais que eu queira!
Não dá pra ir na direção
Que o vento aponta.
Não posso ir pro céu!
Não posso ir atrás!
Não será como antes,
Para a tristeza dos "anjos".
…Onde está a paisagem encantadora…?
…Onde não há dor…?
…Não dá pra arrancar,
Eu carrego dentro de mim!
…Para sempre!...