Tradução gerada automaticamente
Still Down For you
Aexcit
Ainda Tô Aqui Por Você
Still Down For you
Faz tanto tempo, como você tá?Been so long, how you been?
Não te vejo há um tempãoI ain't seen you in a while
Não sei por onde começarI don't know where to begin
Só sei que é bom ver seu sorrisoJust know it's good to see your smile
Eu lembro, no último novembroI remember, last November
Tudo que a gente queria era ficar mais pertoAll we wanna do is get closer
Aí aconteceu alguma coisaThen something happened
Não conseguia imaginarCouldn't imagine
O dia em que você e eu ia acabarThe day that you and me would be over
A gente costumava ficar acordado até tarde, tarde, tarde, tarde fazendo de tudoWe used to stay up late, late, late, late doing the most
Sem paciência, não conseguia esperar, esperar, esperar, mas é assim que rolaNo patience couldn't wait, wait, wait, but that's how it goes
Então, e aí, amor, o que você quer fazer?So hey, baby, what you wanna do?
Pensando que tem um motivo pra esse encontroThinking there's a reason for this rendezvous
De volta na minha vida, do nadaBack in my life, out the blue
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me, I'm still down for you
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me, I'm still down for you
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me, I'm still down for you
O passado já era, só históriaPast is done, just history
Começando numa página nova, em brancoStarting on a fresh, blank page
Vamos recomeçar, novas memóriasLet's do it over, new memories
Não tem nada que a gente não possa substituirAin't nothing that we can't replace
Eu lembro (eu lembro)I remember (I remember)
No último setembro (último setembro)Last September (last September)
Não consegui ficar longe por muito tempoCouldn't stay away for too long
Aí aconteceu alguma coisa (algo aconteceu)Then something happened (something happened)
Não conseguia imaginar (não conseguia imaginar)Couldn't imagine (couldn't imagine)
O dia em que nosso tempo juntos acabouThe day our time together is gone
Então, e aí, amor, o que você quer fazer? (O que você quer fazer?)So hey, baby, what you wanna do? (What you wanna do?)
Pensando que tem um motivo pra esse encontroThinking there's a reason for this rendezvous
De volta na minha vida, do nadaBack in my life, out the blue
(E aí) se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por você(Hey) if you're down for me, I'm still down for you
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por você (é, é)If you're down for me, I'm still down for you (yeah, yeah)
Se você tá aqui por mim (por mim), eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me (for me), I'm still down for you
Lugares que eu não conheço, oh, ohPlaces I don't know, oh, oh
Você tá pronta pra ir? Oh, ohAre you ready to go? Oh, oh
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me, I'm still down for you
Se você tá aqui por mim (oh, aqui por mim), eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me (oh, down for me), I'm still down for you
Então, e aí, amor, o que você quer fazer?So hey, baby, what you wanna do?
Pensando que tem um motivo pra esse encontroThinking there's a reason for this rendezvous
De volta na minha vida, do nadaBack in my life, out the blue
Se você tá aqui por mim, eu ainda tô aqui por vocêIf you're down for me, I'm still down for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aexcit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: