Tradução gerada automaticamente
Le palais idéal
Affaire Louis Trio
O palácio ideal
Le palais idéal
Minha vida é tão pequenaMa vie est si petite
Tão pequena e tão sem graçaSi petite et si plate
Não se espantem se finalmente eu me bataNe vous étonnez pas qu'enfin je me batte
Minha vida só tem um objetivoMa vie n'a plus qu'un but
Mais do que uma ideia na cabeçaPlus qu'une idée en tête
Eu construo um palácio nos domingos e feriadosJe bâtis un palais les dimanches et fêtes
Eles não me entendemIls ne me comprennent pas
Um dia vai chegarUn jour viendra
Mas nada me paraPourtant rien ne m'arrête
Sozinho com minha carrinhoSeul avec ma brouette
Eu construo o palácio que os poetas sonhamJe bâtis le palais dont rêvent les poètes
Quando saio em turnêQuand je pars en tournée
Distribuindo correspondênciaDistribuer le courrier
Penso nas conchasJe pense aux coquillages
Que vou precisar pra decorar tudoQu'il faudra pour tout décorer
No inverno, no verãoEn hiver en été
Eu trabalho duroJe travaille d'arrache-pied
Pra vê-lo se erguerPour le voir s'élever
É meu palácio idealC'est mon palais idéal
Meu minarete, minha catedralMon minaret ma cathédrale
É meu palácio idealC'est mon palais idéal
E o resto não me importaEt tout le reste m'est bien égal
Os vizinhos me acham esquisitoLes voisins me trouvent bizarre
Minha vida era pequenaMa vie était petite
Tão pequena e tão bobaSi petite et si bête
Agora que soam tambores e trompetesÀ présent que résonnent tambours et trompettes
Minha vida só teve um objetivoMa vie n'a eu qu'un but
Escondido sob meu bonéCaché sous ma casquette
Eu construí meu palácio nos domingos e feriadosJ'ai bâti mon palais les dimanches et fêtes
As pessoas não acreditamLes gens n'en reviennent pas
Estão todos aquiIls sont tous là
Os vizinhos pasmosles voisins médusés
Até aqueles que falavam malMême ceux qui médisaient
Admira as conchasAdmirent les coquillages
E vêm aqui como se fosse um museuEt viennent ici comme au musée
No inverno, no verãoEn hiver en été
De carro ou a péEn voiture ou à pieds
Eles vêm pra sonharIls viennent là pour rêver
É meu palácio idealC'est mon palais idéal
Meu minarete, minha catedralMon minaret ma cathédrale
É meu palácio idealC'est mon palais idéal
E o resto não me importaEt tout le reste m'est bien égal
Eles fazem cartões postais deleIls en font des cartes postales



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Affaire Louis Trio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: