395px

Conectado

Affaire Louis Trio

Religado

Assis sur un nénuphar, a je devise avec un lézard.
Il a l'air épuisé,
Vraiment à plat,
Il dit qu'il travaille trop,
C'est pas mon cas.

Allongé sous le soleil,
Je lui fredonnais cet air là...

Comme le Religado,
Flâner dans les roseaux,
Siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Pêcher dans les ruisseaux,
Siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Rêver les pieds dans l'eau.

Assis sur un nénuphar,
Je devise avec un têtard.
Il m'avoue qu'il angoisse,
Il veut ses pattes,
Qu'on puisse vivre hors de l'eau
Ça l'épate!

Ayant fait le tour de l'étang,
Devisé avec bien des gens,
J'ai repris ma guitare
Et me voilà,
Chantant dans d'autres mares
Ce refrain là...

Comme le Religado,
Flâner dans les roseaux,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme Religado,
Rêver les pieds dans l'eau,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Pêcher dans les ruisseaux,
Siffloter sur l'eau, siffloter sur l'eau.
Comme le Religado,
Rêver les pieds dans l'eau.

Conectado

Sentado em um lírio, eu converso com um lagarto.
Ele parece exausto,
Realmente cansado,
Ele diz que trabalha demais,
Mas eu não sou assim.

Deitado sob o sol,
Eu assobiava essa melodia...

Como o Conectado,
Pasear entre os juncos,
Assobiar na água.
Como o Conectado,
Pescar nos riachos,
Assobiar na água.
Como o Conectado,
Sonhar com os pés na água.

Sentado em um lírio,
Eu converso com um girino.
Ele me confessa que está ansioso,
Ele quer suas patas,
Que a gente possa viver fora da água
Isso o surpreende!

Depois de dar a volta no lago,
Conversei com muita gente,
Peguei minha guitarra
E aqui estou,
Cantando em outros charcos
Esse refrão...

Como o Conectado,
Pasear entre os juncos,
Assobiar na água, assobiar na água.
Como o Conectado,
Sonhar com os pés na água,
Assobiar na água, assobiar na água.
Como o Conectado,
Pescar nos riachos,
Assobiar na água, assobiar na água.
Como o Conectado,
Sonhar com os pés na água.