Tradução gerada automaticamente

Mad As Hell
Affiance
Mad As Hell
Mad As Hell
Eu não tenho que lhe dizer as coisas estão ruins. todo mundo sabe que as coisas estão ruins. é umaI don't have to tell you things are bad. everybody knows things are bad. it's a
Depressão. todo mundo está fora do trabalho ou com medo de perder o emprego. um dólarDepression. everybody's out of work or scared of losing their job. a dollar
Compra vale um níquel do. os bancos vão à falência. lojistas manter uma arma sob aBuys a nickel's worth. banks are going bust. shop keepers keep a gun under the
Contador. punks estão à solta na rua e não há ninguém em qualquer lugar queCounter. punks are running wild in the street and there's nobody anywhere who
Parece saber o que fazer com ele. não há fim para isso. sabemos o ar éSeems to know what to do with it. there's no end to it. we know the air is
Impróprios para a respiração e nossa comida é impróprio para comer. nós sentados, observando nossas tvs ao mesmo tempoUnfit to breath and our food is unfit to eat. we sit watching our tvs while
Alguns rodízio de notícias locais dizem-nos que hoje tivemos 15 homicídios e 63 violentosSome local news caster tell us that today we had 15 homicides and 63 violent
Crimes, como se esse é o jeito que deveria ser. sabemos que as coisas estão ruins, piorCrimes, as if that's the way it's supposed to be. we know things are bad, worse
Do que ruim. eles são loucos. é como se tudo em todos os lugares está ficando louco, para queThan bad. they're crazy. it's like everything everywhere is going crazy, so we
Não sair mais. nós nos sentamos em uma casa e lentamente o mundo em que estamos vivendo éDon't go out anymore. we sit in a house and slowly the world we're living in is
Ficando menor e tudo o que dizemos é "por favor, deixar-nos sozinhos na nossa vidaGetting smaller and all we say is "please at leave us alone in our living
Quartos. deixe-me ter minha torradeira, minha tv, meus radiais de aço com cinto de segurança, e eu não vou dizerRooms. let me have my toaster, my tv, my steel belted radials, and i won't say
Qualquer coisa. só nos deixe em paz ". mas eu não vou deixar você sozinho. eu queroAnything. just leave us alone". but i'm not going to leave you alone. i want
Você ficar bravo. Eu não quero você para protestar, eu não quero que você motim, eu nãoYou to get mad. i don't want you to protest, i don't want you to riot, i don't
Quero que você escreva para seus congressistas, porque eu não saberia o que dizerWant you to write to your congressmen because i wouldn't know what to tell you
Para escrever. eu não sei o que fazer sobre a depressão, ea inflação, eaTo write. i don't know what to do about the depression, and inflation, and the
Os russos eo crime nas ruas. tudo que eu sei é que primeiro você tem queRussians, and the crime in the street. all i know is that first you've got to
Obter louco. você tem que dizer "eu sou um ser humano caramba. minha vida tem valor". EuGet mad. you've got to say "i'm a human being dammit. my life has value". i
Quero que você se levantar agora. Eu quero tudo de você sair de suas cadeiras. eu quero que vocêWant you to get up now. i want all of you to get out of your chairs. i want you
Para chegar até agora, e vá para a janela, abri-lo e enfiar a cabeça para fora eTo get up right now, and go to the window, open it, and stick your head out and
Gritar: "Eu sou tão louco como o inferno, e eu não vou mais agüentar isso!"Yell: "i'm as mad as hell, and i'm not going to take this anymore!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Affiance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: