395px

Mutilado

Affranti

Mutilato

Non per nostalgia di te mi sento solo.
Mi sento solo: mutilato: eri parte di me stesso tu.
Ma gli uomini lo sopportano. Invecchio e il mio amore non c'è più.
Posso vivere senza di te, non c'è dubbio, amaramente e bene.
Il grido non è questo. Il mio tormento è il ricordo.
Il mio mio dolore l' aver visto il vessillo e la bellezza della tua vita coraggiosa
trascinati nel polveroso sentiero della morte.
L'averti visto sconfitta.
Te che mai hai disperato attraverso debolezza e dolore passare al nulla.
Penso sia normale. Io assistevo.
Non credo di averti trascurata mai
Meschino pensiero-Se t'ho trascurata o no!
non toccava a me non stavo morendo io.
E' amara la morte tesoro?
Non e' nulla. E' un silenzio.

Mutilado

Não é por nostalgia de você que me sinto só.
Me sinto só: mutilado: você era parte de mim.
Mas os homens suportam isso. Estou envelhecendo e meu amor não existe mais.
Posso viver sem você, não há dúvida, amargamente e bem.
O grito não é esse. Meu tormento é a lembrança.
Minha dor é ter visto o estandarte e a beleza da sua vida corajosa
arrastados pelo poeirento caminho da morte.
Te ver derrotada.
Você que nunca se desesperou, através da fraqueza e da dor, passando para o nada.
Acho que é normal. Eu assistia.
Não acredito que te negligenciei alguma vez.
Pobre pensamento - Se eu te negligenciei ou não!
não me cabia a mim, eu não estava morrendo.
É amarga a morte, meu bem?
Não é nada. É um silêncio.

Composição: