Non Smetterò Mai
Non smetterò mai di lamentarmi
Del fatto che per vivere bisogna essere duri.
Perché si accorgano di te, devi urlare
Perché ti amino, lo devi pretendere
Perché ti rispettino, devi raccontare di te grandi cose.
Ho voglia di non dover dimostrare niente a nessuno
I muri sono troppo alti L' odore del sangue è troppo intenso
La vita è lì a due passi, non percorribile distanza
Fugge su una lama di rasoio, corre scalza.
E il tempo non è mai esistito Tutto è eterno, e dura un attimo
E tu stai correndo, amore Ed ogni muscolo è intriso d'anima
Mentre è l'ombra che mi sta cullando in questa veglia
Il sogno c'è sempre stato Toccarlo senza scottarsi contro questo gelo
E' il gioco degli eventi Che mi ha trascinato giù con lui
La sua espressione era sicurezza Davanti ai miei occhi
Fuggi via da questo mare coagulato
Ma aspetta solo un attimo, ti prego e porta la mia anima con te
Mentre è l'ombra che mi sta cullando In questa veglia
Nunca Vou Parar
Nunca vou parar de reclamar
Do fato de que pra viver é preciso ser forte.
Pra que percebam você, tem que gritar
Pra que te amem, você tem que exigir
Pra que te respeitem, tem que contar grandes histórias sobre você.
Tô afim de não ter que provar nada pra ninguém
As paredes são altas demais O cheiro de sangue é intenso demais
A vida tá ali a poucos passos, mas é uma distância intransponível
Foge em uma lâmina de barbear, corre descalça.
E o tempo nunca existiu Tudo é eterno, e dura um instante
E você tá correndo, amor E cada músculo tá cheio de alma
Enquanto é a sombra que me embala nessa vigília
O sonho sempre esteve aqui Tocar sem se queimar nesse gelo
É o jogo dos eventos Que me arrastou pra baixo com ele
A expressão dele era de segurança Diante dos meus olhos
Fuja desse mar coagulado
Mas espera só um instante, por favor, e leva minha alma com você
Enquanto é a sombra que me embala Nessa vigília