Without Me
Afinity
Sem Mim
Without Me
Quando eu te disse que precisava de espaçoWhen I told you that I needed space
Nunca pensei que você iria e moveria um oceano de distânciaNever thought you'd go and move an ocean away
Quando você me manda mensagem (me manda mensagem), é só no meu aniversárioWhen you text me (text me), it's only on my birthday
Apaguei uma vela, agora eu queria que você ficasseBlew out a candle, now I wish you would stay
Você se esqueceu deDid you forget about
Dirigindo na chuva com todas as janelas abertas?Driving through the rain with all the windows down?
Achei que você sentiria minha falta, mas agora você está felizI thought you would miss me, but you're happy now
E eu nunca te contaria, mas isso me assustaAnd I would never tell you, but it freaks me out
Me assusta, oh-ohFreaks me out, oh-oh
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mim (sem mim)Well, you keep, well, you keep moving on without me (without me)
Tudo que eu preciso, tudo que eu preciso é de uma chance de te dizer (de te dizer)All I need, all I need is a chance to tell you (to tell you)
Eu não quis dizer o que eu disseI didn't mean what I said
Retiro o que disse, vamos começar tudo de novoI take it back, let's start all over again
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mim (eu)Well, you keep, well, you keep moving on without me (me)
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mimWell, you keep, well, you keep moving on without me
Pensei que tinha te apagado (pensei que tinha te apagado), mas você continua aparecendoThought I erased you (thought I erased you), but you keep coming up
Toda história que conto termina com seu nome na minha línguaEvery story that I tell ends with your name on my tongue
Porque eles continuam perguntando (perguntando)'Cause they keep asking (asking)
Sobre onde você esteve (onde você esteve)About where you've been (where you've been)
Sobre seu novo apartamento e sua nova namoradaAbout your new apartment and your new girlfriend
Você se esqueceu deDid you forget about
Dirigindo na chuva com todas as janelas abertas?Driving through the rain with all the windows down?
Achei que você sentiria minha falta, mas agora você está felizI thought you would miss me, but you're happy now
E eu nunca te contaria, mas isso me assustaAnd I would never tell you, but it freaks me out
Me assusta, oh-ohFreaks me out, oh-oh
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mim (sem mim)Well, you keep, well, you keep moving on without me (without me)
Tudo que eu preciso, tudo que eu preciso é de uma chance de te contar (te contar)All I need, all I need is a chance to tell you (tell you)
Eu não quis dizer o que eu disseI didn't mean what I said
Retiro o que disse, vamos começar tudo de novoI take it back, let's start all over again
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mimWell, you keep, well, you keep moving on without me
Bem, você continua, bem, você continua seguindo em frente sem mimWell, you keep, well, you keep moving on without me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afinity e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: