Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.735

Jazzy Sensation (Bronx Version)

Afrika Bambaataa

Letra

Sensação Jazzy (Versão Bronx)

Jazzy Sensation (Bronx Version)

Agora todas as garotas na casa (As garotas! As garotas!)Now all the ladies in the house (The ladies! The ladies!)
As garotas na casa (Vamos lá, quero ouvir você dizer ahh-oww!) "Ahh-oww!"The ladies in the house (C'mon, let me hear you say ahh-oww!) "Ahh-oww!"
(Diga Ahh-oww!) Vamos lá, vamos lá "Ahh-oww!"(Say Ahh-oww!) C'mon, c'mon "Ahh-oww!"
Os rapazes na casa (Os caras! Os caras!)The homeboys in the house (The boys! The boys!)
Os caras na casa (Vamos lá, quero ouvir você dizer ho!) "Ho!"The boys in the house (C'mon, let me hear you say ho!) "Ho!"
(Diga ho!) "Ho!"(Say ho!) "Ho!"
(Arrasa!)(Give it up!)

Ei, galera da festa só (bust this)Hey, party people just (bust this)
Temos algo (que você não consegue resistir)We got a little somethin' (that you can't resist)
Queremos dizer algo (para os outros MC's)We wanna say a little somethin' (to the other MC's)
Que disseram que não temos qualidadeWho said we don't have no quality
(Temos) qualidade e sofisticação(We got) quality and sophistication
(E tudo que precisamos é da sua cooperação)(And all we need is your co-operation)
Para agitar a casa e com a maior facilidadeTo rock the house and with the greatest of ease
Os Mestres Ice! (Gee!) B! Eu sou Lest (e o Sr. Freeze)The Masters Ice! (Gee!) B! I'm Lest (and Mr Freeze)
Então vamos lá, galera, vamos trabalharSo come on y'all, let's go to work
Com Bambaataa, Jazzy Jay (e Red Alert)With Bambaataa, Jazzy Jay (and Red Alert)
(Com outros formamos a Nação Zulu)(With others we form the Zulu Nation)
(Agora confira a nossa Sensação Jazzy)(Now check us out with our Jazzy Sensation)
(Huh!) Você consegue sentir?(Huh!) Can you feel it?

Agora eu sou o Master Ice e sou duas vezes mais legalNow I'm the Master Ice and I'm twice as nicer
E o príncipe dedicado do disco sliceAnd the dedicated prince of the disco slice
Como você pode ver, sou formalmente conhecidoAs you can see I'm formally known
Como o rodeo rock do microfoneAs the rodeo rock of the microphone

E eu sou o Sr. Freeze, e para te dizer a verdadeAnd I'm Mr Freeze, and to you the tell you the truth
Que minha qualidade é cerca de 100 ProofThat my quality rank's about 100 Proof
E para todos vocês que gostam de duplicarAnd for all of y'all who like to duplicate
Eu tive que voltar para colocar a história em diaI had to return to set the story straight

Vamos lá, todo mundo, comece a aplaudirC'mon everybody and start to clap
(Porque somos os reis do rap Body Rock)(Because we are the kings of the Body Rock rap)
Nossos nomes (Nossos nomes estão no topo da lista)Our names (Our names are at the top of the list)
(E somos os melhores MC's que já existiram)(And we're the best MC's that could ever exist)
Então vamos festejar! (Vamos festejar até não aguentar mais)So let's party! (Let's party till you can't no more)
E se você não consegue (E se você não consegue, apenas saia pela porta)And if you can't (And if you can't, just walk out the door)
Mas se você puder (Se você puder, você merece uma equipe)But if you could (If you could, you deserve a crew)
E como os cinco (Como os cinco MC's de Sound View)And like the five (Like the five MC's from Sound View)
Nós somos os que (Nós somos os que divididos reunidos)We're the once (We're the once divided reunited)
Aqui vamos nós (Aqui vamos nós) Você sabe que vamos (Você sabe que vamos)Here we go (Here we go) You know we go (You know we go)
(Nós vamos pelos nomes lá no Hall da Fama(We go by the names down in the Hall of Fame
Nenhum outro cara ou dama poderia jogar o jogoNo other guy or dame could ever play the game
Nós somos os mais estilosos, os mais estilosos, conhecidos por serem os melhoresWe're the flyest, the flyest, known to be the highest
Porque estamos no topo e não podemos ser paradosCos we're at the top and we can't be stopped
Nós somos os mais doces, os mais organizados, os mais recentes, os maioresWe're the sweetest, the neatest, the latest, the greatest
Os melhores MC's que já chegaram!)The best MC's to ever arrive!)

Bem, eu sou o hip hop e o MC no topoWell I'm the hip hip-hopper and the MC topper
Mas todo mundo me conhece como o grande rocker das garotasBut everybody knows me as the ladies' grand rocker
MC Master Gee e eu sou o cantor da equipeMC Master Gee and I'm the singer of the crew
Então me diga, garotas, o que vocês querem fazer?So tell me young ladies, what you wanna do?

E eu sou o Master B, como você veráAnd I'm the Master B as you will see
Eu tenho a chave para a porta da sociedadeI hold the key to the door of society
Mas se você ouvir de perto, você vai concordarBut if you listen up close you will agree
(Um-baby doll, ele é o melhor do século)(A-baby doll, he's the best of the century)

E eu sou AJ Lest a seu pedidoAnd I'm AJ Lest at your request
Um rapper presidencial com muito estiloA presidential rapper with a lot of finesse
Porque você pode me chamar de AJ, mas eles me chamam de LesterCos you could call me AJ, but they call me Lester
O rocker do microfone, o possuidor das mulheresThe mic rocker, the woman possessor

E todo mundo me chama de Chuckie ChuckAnd everybody calls me Chuckie Chuck
Chuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luckChuck-a-luck a-luck a-lucka-lucka-luck
Em vez de passar o microfone, eu tive que passar a responsabilidadeInstead of passin' the mic I had to pass the buck
(E agora é hora de enlouquecer, huh!)(And now it's time to go amok, huh!)
Funk it up!Funk it up!
...Apenas desça!...Just get on down!

Então, ouça todo mundo (Ouça todo mundo)So, listen everybody (Listen everybody)
Preste atenção, todo mundo (Ouça todo mundo)Listen up everybody (Listen everybody)
Porque temos uma surpresa (Temos uma surpresa)Cos we got a surprise (Got a surprise)
Temos uma surpresa (Temos uma surpresa)We got a surprise (Got a surprise)
Sim, de verdade, Nova York City está linda, não tenha penaYes indeedy, New York City lookin' pretty, have no pity
Porque eu sou o Master Ice e estou na sua cidade, heyCos I'm the Master Ice and I'm in your city, hey
(Hey!) Agora é hora de jogar(Hey!) Now it's time to throw
Ir alto e baixo e fazer O GigoloGo high and low and do The Gigolo
Mexa seu corpo para a esquerda (Mexa seu corpo para a direita)Shake your body to the left (Shake your body to the right)
Desça até o chão, agora você está fora de vistaGo down to the floor, now you're lookin' out of sight
Então você volta e olha seu parceiro nos olhosThen you come back up and look your partner in the eyes
Você vai se surpreender com uma grande surpresaYou'll find yourself headin' for a big surprise
Porque você rasgou suas calças quando foi bem baixoBecause you split your pants a-when you went real low
(E é por isso que chamamos de O Gigolo)(And that's why we called it The Gigolo)
Ha ha! (Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Sério, sério, vamos láHa ha! (Gigolo Gig-Gigolo Gigolo) Serious, serious, c'mon to c'mon
Eu digo bata palmas e faça O Gigolo (Gigolo!)I say clap your hands and do The Gigolo (Gigolo!)
(Bata palmas e faça O Gigolo, Gigolo!)(Clap your hands and do The Gigolo, Gigolo!)
Ouça, galera da festa em toda a naçãoListen party people all across the nation
Tudo que queremos de você (É sua cooperação)All we want from you (Is your co-operation)
E se você está se divertindo sem (Limitações)And if you're gettin' down with no (Limitations)
Todo mundo diz (Sensação Jazzy) "Sensação Jazzy!"Everybody say (Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
(Sensação Jazzy) "Sensação Jazzy!"(Jazzy Sensation) "Jazzy Sensation!"
E você não para esse Body RockAnd you don't stop that Body Rock
Está ligado, está ligado, está ligado, está ligado (yah ha haa!)It's on, it's on, it's on, it's on (yah ha haa!)
E se você sabe as palavras (brrr!) por que não canta junto (vamos lá)And if you know the words (brrr!) why don't you sing along (c'mon)

Você consegue sentir? Você consegue sentir? Nossa Sensação JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Você consegue sentir? Você consegue sentir? Nossa Sensação JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation

Você consegue sentir? Você consegue sentir? Nossa Sensação JazzyCan you feel it? Can you feel it? Our Jazzy Sensation
Eu digo Jazzy (Jazzy)I say Jazzy (Jazzy)
Sensação Jazzy (Sensação Jazzy)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation)
Vamos lá, porque é a Jazzy (É a Jazzy)C'mon, cos it's the Jazzy (It's the Jazzy)
Sensação Jazzy (Sensação Jazzy) Ah, sim, ha (Shep Pettibone!)Jazzy Sensation (Jazzy Sensation) Ah yeah, ha (Shep Pettibone!)
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá...C'mon c'mon c'mon c'mon c'mon...
Incline-se para a esquerda, ha! Incline-se para a direitaLean left, ha! Lean right
(Incline-se para frente) Você tem que (Inclinar-se para trás)(Lean front) You gotta (Lean back)
E vamos lá, vamos lá, você tem que balançar com issoAnd c'mon c'mon a-c'mon, you gotta rock with it
Ow! É isso, baby, ha ha!Ow! Yeah, baby, ha ha!

É isso, aha, não é funky agora?That's it, aha, ain't it funky now?
Ha ha ha ha, é issoHa ha ha ha, that's it
Huh! Não é funky agoraHuh! Ain't it funky now
Uh! Uh! Uh!Uh! Uh! Uh!
Não é, não é funky agora?Ain't it, ain't it funky now?
Ha ha ha ha, não é funky-uh?Ha ha ha ha, ain't it funky-uh?
É esse beat, galera, esse beat-beat o beat, galera!It's that beat y'all, that beat-beat the beat, y'all!
Vamos lá, diga James Browwwwwn (James Browwwwwn)C'mon, say James Browwwwwn (James Browwwwwn)
(James Browwwwwn, diga James Browwwwwn) Yo!(James Browwwwwn, say James Browwwwwn) Yo!
Diga que ninguém dá mais música (Ninguém dá mais música) Aha ha!Say nobody gives more music (Ain't nobody gives more music) Aha ha!
(Eu digo que ninguém dá mais música) Diga o quê?(I say nobody gives more music) Say what?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afrika Bambaataa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção