Tradução gerada automaticamente
Take Sword Pt. II
Afro Samurai
Pegue a Espada Pt. II
Take Sword Pt. II
[Intro: sample "Shaolin Vs. Wu-Tang" (60 Second Assassin, True Master)][Intro: "Shaolin Vs. Wu-Tang" sample (60 Second Assassin, True Master)]
(Samurai Negro)(Black Samurai)
"Pegue a espada""Take the sword"
"A espada?""The sword?"
"Vai, me dá a espada""Come on, give me the sword"
"Hã?""Huh?"
(Todo mundo deixa a cabeça tomar controle)(Everybody let your head take control)
"Heh, vocês do Wu-Tang nunca vão ganhar""Heh, you Wu-Tang are never gonna win"
"Meu senhor, não tenha medo das técnicas do Wu-Tang""My lord, don't be afraid of the Wu-Tang techniques"
(Se você é natural)(If you are natural)
"Pegue a espada!""Take the sword!"
(Todo mundo deixa a cabeça tomar controle(Everybody let your head take control
(Se você é natural)(If you are natural)
[60 Second Assassin][60 Second Assassin]
Samurai Negro, terra do WuBlack Samurai, land of the Wu
Essas letras são verdadeiras como uma barra de MarsTrue are these lyrics for a Mars bar
Bioquímico, fúria! Você é jogado no labirintoBiochemical, fury! You get thrown in the maze
Do tribunal e do júri, o psicopata, chefe da nuvem de guerraOf court and jury, the psycopath, chief of the war cloud
Caminho de guerra, dando uma surraWarpath, whoopin' up his ass
Segurando seu mundo como AtlasHold up his world like Atlas
In-car-nando, estilos, você pode chamar de julgamentos da morte!In-car-nating, styles, you can call the death trials!
Não, mas não se intimide com os olharesDon't, but not flinch from the eyelines
Doente, o estalo do sorriso, eu posso agir como uma criança rebeldeSick, the crack of the smile, I might play wild child
Entre nas arquibancadas de um vínculo, porque você descobriuEnter the stands of a bound, because you found
Você deveria estar, despido de seu vestidoYou should be, stripped of your gown
Mutilado, manchado, enviado embora, que porra, você não se perdeuMutilated, maned, shipped out, what the fuck, you don' tripped out
Contagem errada, 60 Seg., contabilize a quantidadeMiscount, 60 Sec., account the amount
Você parece ter perdido, seu paradeiro, por aíYou seem to lost, your whereabout, there about
Um ano para montar um golpe, pesada segunda vigilânciaA year to mount roundhouse, heavy second stakeout
Tente escapar, e leve uma surraTry to break out, and get knocked about
Cinquenta e dois quarteirões na casa, percebi, sem ação e só bocaFifty-two blocks on the house, figured, no action and all mouth
Agora me veja fazer esse show como a ParamountNow watch me put on this show like Paramount
Desfigurar sua aura como chucruteDisfigure your aura like sourcrout
Você quer briga? Você quer guerra, pra onde vamos? As montanhasYou want beef? You want war, where we go to? The mountains
Dói com rimas que vão te deixar aleijado, além do desprezívelHurt with rhymes that'll cripple you, beyond dispicable
Incurável, uma vez que você sai do reino do ficcionalUncurable, once you exit in the realm of the fictional
Ou devo dizer morte, porque rimas deveriam ter sido guardadasOr should I say death, cuz rhymes should of been kept
Cortando pescoços, Samurai Negro...Chopping necks, Black Samurai...
É, lar do tumulto, Samurai NegroYeah, home of the ruckus, Black Samurai
[True Master][True Master]
Yo, Samurai Negro, eu sou Deus, um homem despertando na noiteYo, Black Samurai, I'm God, a man awakening in the night
Saindo da escuridão, vejo um lampejo de luzOut of darkness, I see a flicker of light
O último é o primeiro, não, o primeiro é o últimoLast is first, no, first is last
Longo acreditado, eu sou um pensamento que veio a passarLong believed in, I am a thought that came to pass
Eu sou um Homem Negro, assim como você é euI am a Black Man, as you are me
Sinto uma mudança chegando, vejo coisas que outros não veemI feel a change coming, I see things others do not see
Nós encorajamos uns aos outros com palavras que são geradasWe incourage each other with words that's bred
E ungimos as cabeças dos agora mentalmente mortosAnd annoint the heads of the now mentally dead
Estamos voltando pra casa, os ímpios logo serão esmagadosWe are heading home, the wicked soon'll be crushed
Eu sou ar, eu sou chama, eu sou água, eu sou poeiraI am air, I am flame, I am water, I am dust
Meus pensamentos piscam, sopram um momento, então pegam fogoMy thoughts flicker, blow a moment, then catch a fire
Enquanto eu me elevo, cada vez mais altoAs I elevate myself, higher and higher
E desde que o conhecimento de mim mesmo é verdadeiramente conhecidoAn since knowledge of myself is truly known
Minha fundação é como a de uma pedra mais sólidaMy foundation is like that of the most solid stone
Eu venho à luz do dia com o novo caminhoI come forth by day with the new way
Um novo caminho que na verdade é o mesmo que o antigoA new way which is really the same as the old way
Venha e comece como eu primeiro me torneiCome and get going as I first became
Porque pai e filho, um só na mesmaCuz father and son, one in the same
Conheça a si mesmo, você logo entenderáKnow yourself, you will soon understand
Que quem você realmente é, é o homem originalThat who you are indeed, is the original man
Samurai Negro, nós nunca morremos, o terceiro olhoBlack Samurai, we never die, the third eye
Brilhando forte na luz, cavalgando pela noiteShining bright in the light, ride through the night
Dá uma olhadaCheck it out
[Outro: sample "Shaolin Vs. Wu-Tang" (60 Second Assassin, True Master)][Outro: "Shaolin Vs. Wu-Tang" sample (60 Second Assassin, True Master)]
"Pegue a espada""Take the sword"
"A espada?""The sword?"
"Vai, me dá a espada""Come on, give me the sword"
"Hã?""Huh?"
(Todo mundo deixa a cabeça tomar controle)(Everybody let your head take control)
(Se você é natural)(If you are natural)
"Heh, vocês do Wu-Tang nunca vão ganhar""Heh, you Wu-Tang are never gonna win"
"Meu senhor, não tenha medo das técnicas do Wu-Tang""My lord, don't be afraid of the Wu-Tang techniques"
"Pegue a espada!""Take the sword!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afro Samurai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: