Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.039

We All We Got

Afro Samurai

Letra

Nós Todos Temos

We All We Got

É como se todos soubessem o que tá rolandoIt's like we all know what's going down
Mas ninguém tá falando nada,But no one's saying shit,
O que aconteceu com a terra dos bravos?What happened to the home of the brave?
Esses filhos da puta tão controlando a gente agoraThese motherfuckers they're controlling us now
Mas ninguém fala sobre como nos tornaram escravos modernosBut no one's talking about how they made us modern day slaves
E todo mundo só tá andando por aí Cabeça nas nuvens,And everybody's just walking around Head in the clouds,
A gente não vai acordar até estarmos mortos na covaWe won't awake untill we're dead in the grave
A essa altura é tarde demaisBy then it's too late
Precisamos estar prontos pra nos levantarWe need to be ready to raise up
Bem-vindo ao fim dos diasWelcome to the end of days

Todo mundo é escravo, só alguns estão cientesEverybody is slave, only some are aware
Que o governo tá soltando veneno no arThat the government releasing poison in the air
Essa é a razão de eu colecionar tantas armas na minha tocaThat's the reason I collect so many guns in my lair
Nunca fui pego de surpresa, nunca despreparado ÉI ain't never caught slipping, never underprepared Yeah
O exército Shaytan, eles só mostram isso com orgulhoThe Shaytan army, they just display it proudly
George Bush, neto de Aleister CrowleyGeorge Bush the grandson of Aleister Crowley
Eles querem que você acredite na mentira de que o inimigo é sauditaThey want you to believe the lie that the enemy saudi
O inimigo não é saudita, o inimigo tá ao meu redorThe enemy ain't Saudi, the enemy around me
Tem flúor na água, mas ninguém sabe dissoThere's fluoride in the water but nobody know that
É também um ingrediente importante no Prozac (sério?)It's also a prominent ingredient in Prozac (for real?)
Como qualquer governo poderia permitir isso?How could any government bestow that?
Um povo orgulhoso que acredita em retrocessos políticosA proud people who believe in political throwback
Isso não é tudoThat's not all that
Eu tô aqui pra te apresentarI'm here to present you
Eu sei sobre o papa negro no Templo de Salomão ÉI know about the black pope in Solomon's Temple Yeah
Sobre os assassinos do Vaticano e como eles vão te pegarAbout the Vatican assassins and how they will get you
E como clonaram Barack Hussein Obama em um tubo de ensaioAnd how they cloned Barack Hussein Obama in a test tube

É como se todos soubessem o que tá rolandoIt's like we all know what's going down
Mas ninguém tá falando nada,But no one's saying shit,
O que aconteceu com a terra dos bravos?What happened to the home of the brave?
Esses filhos da puta tão controlando a gente agoraThese motherfuckers they're controlling us now
Mas ninguém fala sobre como nos tornaram escravos modernosBut no one's talking about how they made us modern day slaves
E todo mundo só tá andando por aí Cabeça nas nuvens,And everybody's just walking around Head in the clouds,
A gente não vai acordar até estarmos mortos na covaWe won't awake untill we're dead in the grave
A essa altura é tarde demaisBy then it's too late
Precisamos estar prontos pra nos levantarWe need to be ready to raise up
Bem-vindo ao fim dos diasWelcome to the end of days

Quem construiu as pirâmides tinha conhecimento de energia elétricaWhoever built the pyramids had knowledge of electrical power
E você sabe que essa é a informação que eles suprimem e devoramAnd you know that that's the information that they suppress and devour
Quem você acha que foram os filhos da puta que derrubaram a torre?Who you think the motherfuckers that crashed in the tower?
Quem você acha que fez tudo virar cinzas em uma hora?Who you think that made in turn into ash in an hour?
Os mesmos que invadiram JeromeThe same ones that invaded Jerome
Os que nunca te contaram sobre os esqueletos na lua ÉThe ones that never told you about the skeletons on the moon Yeah
Os que envenenam toda a comida que você consomeThe ones that poison all the food you consume
Os que nunca te contaram sobre o Monte Vesúvio TomThe ones that never told you about Mount Vesuvius Tom
A Gripe Aviária é uma mentira, a Gripe Suína é uma mentiraThe Bird Flu is a lie, the Swine Flu is a lie
Por que isso seria uma surpresa? ÉWhy would that even come as a surprise? Yeah
A vacina da poliomielite fez você morrerThe Polio vaccione made you die
Causou câncer e custou a vida de muita genteIt caused cancer and it cos a lot of people their lives
Vocês sabem sobre o Bohemian Grove?Do y'all know about Bohemian Grove?
Como os líderes mundiais sacrificam crianças em túnicas?How the world leader sacrificing children in robes?
Lúcifer é Deus no sistema escolar públicoLucifer is God in the public school system
Eu sugiro que você abra seus olhos e escuteI suggest you open up your cars and you listen

É como se todos soubessem o que tá rolandoIt's like we all know what's going down
Mas ninguém tá falando nada,But no one's saying shit,
O que aconteceu com a terra dos bravos?What happened to the home of the brave?
Esses filhos da puta tão controlando a gente agoraThese motherfuckers they're controlling us now
Mas ninguém fala sobre como nos tornaram escravos modernosBut no one's talking about how they made us modern day slaves
E todo mundo só tá andando por aí Cabeça nas nuvens,And everybody's just walking around Head in the clouds,
A gente não vai acordar até estarmos mortos na covaWe won't awake untill we're dead in the grave
A essa altura é tarde demaisBy then it's too late
Precisamos estar prontos pra nos levantarWe need to be ready to raise up
Bem-vindo ao fim dos diasWelcome to the end of days

Composição: Black Knights / Rza F. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afro Samurai e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção