Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309

Les jours sont trop longs

Afrodiziac

Letra

Os dias são longos demais

Les jours sont trop longs

(Mas os dias são longos demais)(Mais les jours sont trop longs)
Uhuh... (longos demais)Uhuh... (trop longs)
(é, st hill)(ouais, st hill)
(Nossos dias são longos demais)(Nos jours sont trop longs)

Def Bond:Def Bond:
Um ano depois nada mudou, mano, os dias estão definidos,Un an après rien a changé M'an, les jours sont définis,
e se as provações os alongam, passa um pouco a esponja,et si les épreuves les rallonge, passe un peu l' éponge,
veja os dias que te consomemregarde les journées qui te rongent
não há futuro além do fluxo eterno do presente,y' a pas d' futur que le flux éternel du présent,
filosofia nos livros,philosophie dans les livres,
combates sem igual do instante,combats sans égal de l' instant,
guerras inúteis, razões inúteis,guerres inutiles, raisons inutiles,
eu sei, mais que ontem, menos que amanhã, mas nunca o suficiente,j' en sais, plus qu' hier, moins que demain, mais jamais assez,
será que a vida é sem piedade? um toque injusto que marcaest ce la vie sans pitié ? un zest injuste qui marque
sem aviso e ajusta quando quer seu relógiosans bien et remet quand elle veut sa pendule a l'heure
morremos sob seu regime, com a cabeça cheia de enigmas,on meurt sous son régime, on est la tête pleine d' énigmes,
impuros quando a fatalidade assina,impuissants quand la fatalité signe,
não perdemos aqueles que amamos e ninguém nos deixa,on ne perd pas ceux qu' on aime et personne nous quitte,
me torno egoísta e quando me pergunto, por que eu?je deviens égoïste et quand je me demande, pourquoi moi ?
pregunta errada, por que eu seria tratado diferente e,fausse question pourquoi je serais traité autrement et,
de onde eu venho pra ser poupado no canto, eu desço de novo,d' où je sors pour être épargné dans le chant, je m'en redescends,
me dizia a cada nascer do sol,me disais chaque levé du soleil,
no pôr do sol se você quiser, chore buscando o sono,au coucher si tu veux pleure en cherchant le sommeil,
mas não julgue, tente esquecer esse gosto amargo,mais en juge pas, essaie d' oublier ce goût amer,
nada na terra tem o poder de refazer tudorien sur terre a le pouvoir de tout refaire
te desapegando lentamente depois do impactoen te détachant lentement après coup du contre-coup
tu encontrarás que os dias são longos demais, é só issotu trouveras les jours sont trop longs, c' est tout

{Refrão:}{Refrain:}
Afrodiziac:Afrodiziac:
Eu vivo cada segundo, cada minuto, cada hora como uma lutaJe vis chaque seconde, chaque minute, chaque heure comme un combat
os dias se arrastam tão lentamente quanto as memórias que estão em mimles jours se suivent aussi lentement que ses souvenirs qui sont en moi
longos demais, o suficiente pra repensar,trop longs, assez pour repenser,
os dias são longos demais, não o suficiente pra apagarles jours sont trop longs, pas assez pour effacer

Def Bond:Def Bond:
É muito, eu vejo o espaço-tempo se expandir a cada vez que pensoC' est tro, je vois l 'espace temps s' agrandir a chaque fois que j' y pense
a dor me atinge, como um golpe de facala peine me lance, comme un coup de couteau
meu coração sangra, a hemorragia impregna minhas memórias de infância,mon coeur saigne, l' hémoragie imprègne mes souvenirs d' enfance,
posso ainda contar com a sorte? (Não)puis-je encore compter sur la chance ? ( Nan )
os sonhos coloridos de esperança não são mais os mesmos,les rêves aux couleurs d' espoir ne sont plus les mêmes,
minha mãe faz falta e contar minhas histórias me constrange,ma mère me manque et étaler mes histoires ca me gêne,
guardo os detalhes, como o dragão cuida de seu tesouro,j' en garde les détails, comme le dragon tient à son trésor,
no fundo o segredo eu valorizo e seu lugar está em mim desde então,au fond le secret j 'y tiens et sa place est en moi dès lors,
então eu preciso estar aqui, presente para a família,alors je me dois d' être là, présent pour la famille,
apagado mas disponível, sou eu, reto, eu era,éffacé mais disponible, c 'est tout moi, droit, j' étais,
eu sou ainda mais reservado, apesar de mim, aceita-meje suis encore plus en retrait malgré moi accepte moi
se eu me aceito assim, não tenho tempo nem direito de me queixar,si je m 'accepte avec ca, je n'ai pas le temps ni le droit de ma plaindre,
veja os outros, eu acredito muito no destino,regarde les autres, je crois fort au destin,
sim, mas raramente a culpa é errada, acusar é ruim e você sabe, esquece!oui mais rarement la faute a tort, accuser c' est mauvais et tu sais, oublis !
eu fiz isso demais e nunca me serviu,je l' ai trop fais et ca m' a jamais servis,
veja onde estou, grana, igualdade pra todo mundo,regarde où j' en suis, des thunes, égalité pout tout le monde,
hoje eu escrevo pra ocupar dias longos demaisaujourd' hui j' écris pour occuper des journées trop longues

{no Refrão}{au Refrain}

De Bond:De Bond:
Você sabe que cada coisa nasce com seu oposto eTu sais que chaque chose né avec son opposé et
que aprender o mecanismo das polaridades é sofrer,qu' apprendre le méchanisme des polarités, c' est souffrir,
como ser desejoso em situações difíceiscomme être desireur dans les situations difficiles
mas encarar a existência como uma dança efêmera,mais prendre l' éxistence comme un danse éphémère,
aberto, sempre relativizando tudo,ouvert, toujours tout relativiser,
eu não posso ver as coisas de um único lado,je ne peux voir les choses d' un seul côté,
nenhum absoluto, a atualidade marca minha vida,rein d' absolu, l' actualité marque ma vie,
a irreversibilidade vivida, dura é a lição aprendida, vai,l' irreversibilité vecue, rude est la leçon acquise, allé,
para a sabedoria, considere, principalmente se for difícil,pour la sagesse, considérez, surtout si c' est dur,
a vida e a morte inseparáveis por natureza.la vie la mort inséparable par nature.

( Ehhhhhhhhhhhh, cada segundo, cada minuto)( Ehhhhhhhhhhhh, chaque seconde, chaque minute)

{no Refrão, x3}{au Refrain, x3}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afrodiziac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção