Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 368

Trouve moi un job

Afrodiziac

Letra

Me Arruma um Emprego

Trouve moi un job

LS:LS:
YoYo
Eu cresci na esperança de chegar ao topoJ'ai grandit dans l'espoir d'atteindre le sommet
Quando eu sonhava, era no luxo que eu me viaLorsque je rêvais c'est dans le luxe que je me voyais
Sem esforço, você não consegue nada, era o que minha mãe diziaSans effort tu n'obtiens rien c'est c'que ma mère me disais
Mas os caras sem emprego desfilavam em carros esportivosPourtant les mecs sans d'job en voiture de sport défilaient
Não é o gueto, é só o estilo da cidadeC'est pas le ghetto c'est juste l'leuss-sty d'la cité
Onde o negócio é a única solução procuradaOù le business est la seule solution sollicitée
Agora que cresci, sei qual caminho seguirDésormais que j'ai grandit je sais quel chemin suivre

Mas ainda assim, preciso de grana pra viverMais toujours est-il qu'il me faut de l'argent pour vivre
Vejo uns caras (vejo uns caras)Je vois des lascars (je vois des lascars)
Com grana pra dar e vender (com grana pra dar e vender)Avec de grosses liasses (avec de grosses liasses)
E vejo uns mais velhos (e vejo uns mais velhos)Et je vois des anciens (et je vois des anciens)
Cujo os bons tempos se vãoDont les beaux jours s'effacent
Vejo garotas doidonasJe vois des jeunes filles freakyy
Com caras doidõesAvec de jeunes hommes frikéé
E então vejo meu entornoPuis je vois mon entourage
Jovem e transbordando de raiva que se expressa dizendoJeune et débordant de rage qui s'exprime en disant

{Refrão:}{Refrain:}
Me arruma um empregoTrouve-moi un job
Só um empregoJuste un job
Antes que eu entre pro crimeAvant qu'j'en vienne au business
Me arruma um empregoTrouve-moi un job
Só um empregoJuste un job
(X2)(X2)

Shug:Shug:
WesshhWesshh
Yo, você gosta de grana altaYo t'aimes les grosses liasses grasses
Aquela que ocupa muito espaçoCelles qui prennent beaucoup de place
Você gosta de garotas que se despem fácil como nos filmesT'aimes les filles qui se déshabillent facile comme dans les films
Você gosta de carrões (chiques)T'aimes les grosses caisses (classes)
Aqueles que brilham quando você (passa)Celles qui flash lorsque tu (passes)
Se vestir de ArmaniT'habiller en Armani
Te trocaria do seu TacchiniTe chang'rais de ton Tacchinni
Tudo que brilhaTout c'qui brille
Aumenta sua cobiçaAttise ta convoitise
Te obsessa, se torna sua única obsessãoT'obsède, devient ta seule hantise
Tal como a vontade desse estilo de vida te embriagaTel attache a l'envie de ce mode vie te grise
Mas sem emprego, o único modo de vida que você miraMais sans emploi le seul mode d'emploi que tu vise
O crime, apesar de todos os riscos que eu descrevoLe nèss-bi malgré tous ses risques que je décris
Escrevo o que vejo quando estou fora de casaEcris ce que je vois lorsque je suis hors de chez moi
Tome minha demo como uma informaçãoPrends ma démo comme une info
Como um pedido em busca de uma vida melhor em um mundo melhorComme une requête en quête d'une vie meilleur dans un monde meilleur
Mas pra fazer seu tempo hoje em dia, o bicho pegaMais pour faire son heure de nos jours le bizz est de rigueur
Me arruma um emprego antes que chegue a minha horaTrouve moi un job avant que pour moi sonne l'heure
Diiing Ding Dong clik clakDiiing Ding Dong clik clak
Tarde demais, minha mãe choraTrop tard ma mère pleure

{Refrão, x2}{au Refrain, x2}

LS:LS:
Aqui estou, diante da minha vida, me fazendo perguntasMe voilà devant ma vie à me poser des questions
Como enfrentar o dia a dia sem nenhuma (solução)Comment affronter le quotidien sans aucune (solution)
Se eu encontrar um emprego, isso vai me trazer satisfação?Si je trouve un job m'apportera-t-il satisfaction?
Na hora em que dinheiro é sinônimo de (consideração)A l'heure où l'argent est synonyme de (considération)
Eu não seiJe l'ignore
Mas minha mente é forteMais mon esprit est fort
As alturas e o mérito serão o fruto dos meus esforçosLes cimes et le mérite seront le fruit de mes efforts
Sem atividade, só posso me causar malSans activité je n'peux que me causer du tord
Se eu desistir aqui, só terei remorsoSi j'abandonne ici je n'aurais que des remord

Shug:Shug:
YooYoo
O fato de não fazer nada dá ideias de malfeitosLe fait de ne rien faire donne des idées de méfaits
Fazer sua grana em um quarto de horaFaire ton chiffre d'affaire en un quart d'heure
Estar satisfeitoEtre satisfait
Enquanto te oferecem três horas de fila na ANPEAlors que l'on t'propose trois heures de queue à l'ANPE
Pra ouvir (Tchau)Pour entendre (Bye-Bye)
Sem trabalho (Tchau)Pas d'travail (Bye-Bye)
Não nasci com um par de Nike Air nos pésJ'suis pas né avec une paire de Nike Air aux pieds
PegosPiegé
Não tenho J.O.BJ'n'ai pas de J.O.B
Tenho medo de perder o péJ'ai peur de perdre pied
Afogado na massa ou fazendo bicoNoyé dans la masse ou faire du bizz
Prefiro respirar... (waii oouuu)J'préfère respirée... (waii oouuu)
Mas não ao preço de ser presoMais pas au prix d'etre enfermé

{Refrão, x2}{au Refrain, x2}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afrodiziac e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção