Tradução gerada automaticamente
Victim Of Your Television
After All
Vítima da Sua Televisão
Victim Of Your Television
"Estamos ao vivo aqui da zona de perigo,"We are live here from the danger zone,
Vejo um foguete sendo lançado, uma casa em chamas.I see a rocket launched, a burning home.
Não se esqueça de gravar o menino morrendo,Be sure to tape the dying boy,
ele tem uma bala na cabeça."he's got a bullet in his head."
"Estou cansado de ouvir tudo isso de novo.I'm sick and tired of hearing it all again.
Vou vomitar se eu ver mais um dia.I'm gonna puke if I see it one more day.
É essa a dura realidade,Is this the hard reality,
ou só serve pra economia?or just good for the economy?
"Você envenena as coisas que vemos.You poison the things we see.
Você envenena a história.You poison history.
Não quero ser,Don't want to be,
uma vítima da sua televisão.a victim of your television.
"Me pergunto como chegamos tão longe.I wonder how it came that far.
Não há vida sem meu videocassete.There's no life without my VCR.
Tenho suas imagens,I've got your pictures,
queimadas na minha mente.burned inside my mind.
"Navegando pela sua cabeça,Cruising around your brain,
você está sendo usado mais uma vez.you're being used once again.
Não quero serDon't wanna be
uma vítima da sua televisão.a victim of your television.
"Estou tentando sair da bagunça em que estou.I'm trying to leave the mess I'm in.
Luto, mas tenho que vencer.I struggle but I have to win.
Jogue fora a sensação,Throw away sensation,
e livre-se da dependência."and get rid of the addiction.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After All e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: