Wilted
After Midnight Project
Seco
Wilted
Estou rodando
Im spinning around
Estou fora de controle
Im out of control
Estou cavando pra mim um buraco familiar
Im digging myself a familiar hole
Tudo o que eu tenho em minha mente é seu rosto
All Ive got on my mind is your face
Mas você partiu essa noite
But youre gone tonight
Essa noite, essa noite, essa noite
Tonight, tonight, tonight
Eu entrei no seu quarto vazio
I walked into your empty room
Um cheiro diferente, uma sensação diferente
A different scent a different mood
Fico de joelhos
I got on my knees
Coloco a cabeça no chão e imploro
Put my head to the ground and begged please
Não leve as cobertas da sua cama
Dont take the covers of your bed
Eu não quero que você esqueça
I dont want you to forget
Eu só quero que você lembre de todos os momentos que passamos
I just want you to remember all the times we spent
Dançando na ponta dos pés
Dancing off our feet
Esticando os lençóis
Pulling on the sheets
Oh nós precisamos um do outro para continuar
Oh we need each other to go on
Estou cansado de acordar sozinho
Im tired of waking up alone
Vamos fugir
Lets run away
Se você me aceitar de volta, meu amor, eu juro que mudo
If you take me back my love I swear Ill change
Tenho tentado colocar minha vida de volta nos eixos mas meu corpo está tão fraco
Ive been trying to get my life in gear but my bodies to weak
Minhas palavras não estão claras
My words, unclear
Estou me afastando de mim mesmo
Im falling apart from myself
Mas eu sou o único que posso me trazer de volta
But myself is the only thing that will take me back
De volta a você
Back to you
De volta ao amor
Back to love
De volta à vida
Back to life
De volta a nós
Back to us
Contruindo memórias que só nós podemos tocar
Building memories that only we can touch
Não tire nossas fotos da parede
Dont take our photos off the wall
Se tiver que ser, elas vão cair
If its meant to be they'll fall
Mas eu prometo que vou guardá-las num álbum pra quando
But I promise that ill save them in a book for when
Você voltar pra minha vida
You come back my way
Vamos logo à última página
Well just turn to the last page
Oh nós precisamos um do outro para continuar
Oh we need each other to go on
Estou cansado de acordar sozinho
Im tired of waking up alone
Vamos fugir
Lets run away
Se você me aceitar de volta, meu amor, eu juro que mudo
If you take me back my love I swear Ill change
Portas fechando
Doors closing
Rosas murchando
Wilting roses
As lágrimas dela estão secas
Her tears run dry
Que o tempo me salve
Time save me
Vozes a ajudam a me ouvir chorar
Voice helps her to hear me cry
Não tire as cobertas da sua cama
Dont take the covers off your bed
As fotos da parede
The photos off your wall
Não mude nada, não mude nada
Dont change anything at dont change anything at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After Midnight Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: