Tradução gerada automaticamente

Death Keeps Us from Living
After the Burial
A Morte nos Impede de Viver
Death Keeps Us from Living
Eu passei pelo infernoI've been through hell
A sensação familiar, o gosto amargo, o cheiro poluídoThe familiar feeling, the bitter taste, polluted smell
Perversas surras, encontros vitais em silêncioVile beatings, vitals meeting in silence
Me puxam para as profundezas com os perversosPull me down into the depths with the wicked
Carvão e ossos ao redor, vejo o gelo na minha respiraçãoCoal and bone surrounding, I see the ice upon my breath
Não temerei por nada, pois nada me esperaI won't fear for nothing as nothing awaits
Cada dia é uma surra que eu posso aguentarEvery day is a beating that I can take
Sangramento interno, a superfície permanece limpaInternal bleeding, surface remains clean
Sofrendo, sofrendo, abandonamos (abandonamos, abandonamos)Suffering, suffering, we abandon (we abandon, we abandon)
Desenterre os santos da lutaUnearth the saints of struggle
Através das baixas do lutoThrough the lows of the grieving
Túnel, a luz nunca encontra sua direçãoTunnel, the light never finds its direction
A morte nos impede de viverDeath keeps us from living
Enterrados com essas cicatrizes, nos separaBuried with these scars, it tears us apart
Inale a queima das brasas flutuantesInhale the burn of drifting embers
Das pira distantes que lembramosOf the distant pyres we remember
A morte nos impede de viverDeath keeps us from living
Enterrados com essas cicatrizes, nos separaBuried with these scars, it tears us apart
Nada pode te salvar dessa dorNothing can save you from this pain
Ninguém pode te salvar deNobody can save you from
Ninguém pode te salvar dessa dorNobody can save you from this pain
Oferecemos total abraçoWe offer full embrace
SofrimentoSuffering
Memoriais desgastados (miseráveis)Worn memorials (wretched)
Almas perdidas (sem esperança)Lost souls (hopeless)
Nosso tempo escorrega pelas falhasOur time slips through the fault lines
Subindo e descendo nas tristezas da repetiçãoRise and fall in the woes of repetition
OblívioOblivion
Carregamos fantasmasWe carry ghosts
A cabeça sem deus do puro desesperoThe godless head of pure despair
Agarrado pela gargantaGripped by the throat
Liberte-meRelease me
Dessa maldição que eu abandoneiFrom this curse I abandoned
Eu abandoneiI abandoned
Desenterre os santos da lutaUnearth the saints of struggle
Através das baixas e do lutoThrough the lows and the grieving
Túnel, a luz nunca encontra sua direçãoTunnel, the light never finds its direction
A morte nos impede de viverDeath keeps us from living
Enterrados com essas cicatrizes, nos separaBuried with these scars, it tears us apart
Inale a queima das brasas flutuantesInhale the burn of drifting embers
Das pira distantes que lembramosOf the distant pyres we remember
A morte nos impede de viverDeath keeps us from living
Enterrados com essas cicatrizes, nos separaBuried with these scars, it tears us apart
Nada pode te salvar dessa dorNothing can save you from this pain
Ninguém pode te salvar deNobody can save you from
Ninguém pode te salvar dessa dorNobody can save you from this pain
Oferecemos total abraçoWe offer full embrace
SofrimentoSuffering
A morte nos impede de viver (sofrimento)Death keeps us from living (suffering)
A morte nos impede de viver (sofrimento)Death keeps us from living (suffering)
A morte nos impede de viverDeath keeps us from living
Enterrados com essas cicatrizes, nos separaBuried with these scars, it tears us apart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After the Burial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: