Tradução gerada automaticamente

Wild West Show
After The Fire
Show do Velho Oeste
Wild West Show
A vida é um circo, um circo malucoLife is a circus, a crazy circus
Com todo mundo no ringue ao mesmo tempo e ninguém esperando a banda começarWith everybody in the ring at the same time and no-one waiting for the band to start
Acho que vai explodir o showI think it's gonna blow the show apart
A vida é um filme, nós somos os atoresLife is a movie, we are the actors
Mas todo mundo tá rodando achando que deveria ser o protagonistaBut everybody's going round all thinking they should be the one to get the starring part
Vai ter muito coração partidoThere's gonna be a lot of broken hearts
Me sinto como um cowboy em um show do velho oesteFeel like a rider in a wild west show
Pegos em um rodeioCaught up in a rodeo
Não sei pra onde irI don't know which way to go
A vida é um oceano, eu quero nadar neleLife is an ocean, I want to swim it
Não sei qual caminho seguir se eu quiser tentar encontrar a costa mais próximaI don't know which way I should go if I should ever want to try and find the nearest shore
Ou se é isso que eu realmente procuroOr if it's even what I'm looking for
A vida é uma montanha, eu quero escalá-laLife is a mountain, I want to climb it
Se eu subir, tenho que parar; se eu descer, só chego onde já estiveIf I go up I have to stop if I go down I only get to where I've been before
Acho que deve ter um pouco maisI think there's got to be a little more
Me sinto como um cowboy em um show do velho oesteFeel like a rider in a wild west show
Pegos em um rodeioCaught up in a rodeo
Não sei pra onde irI don't know which way to go
Alguém pode me dizer o que tá acontecendo, me dar direções e eu te encontro láCan someone tell me what is going on, give me directions and I'll meet you there
Se é uma piada, já tá durando demais, tivemos todas as emoções, mas nada da diversão da feiraIf it's a joke it's going on too long, we've had all the thrills none of the fun of the fair
Essa montanha-russa tá indo rápido demais, não acho que vamos conseguir fazer a curvaThis roller coasters going much too fast, don't think we're gonna make it round the bend
Tô respirando cada ar como se fosse o último, segurem seus chapéus, acho que vamos dar outra voltaI'm breathing every breath as if it is my last, hold on to your hats I think we're going round again
A vida é um jogo de futebol, mas ninguém tá assistindoLife's a game of football, but no-ones watching
Porque todo mundo tá em campo e enlouquecendo, pois não tem ninguém que consiga achar a bola'Cause everybody's on the pitch and going mad cause there is on-one who can find the ball
Vai virar uma bagunça totalIt's gonna turn into a free for all
Me sinto como um cowboy em um show do velho oesteFeel like a rider in a wild west show
Pegos em um rodeioCaught up in a rodeo
Não sei pra onde irI don't know which way to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After The Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: