Tradução gerada automaticamente
Charlee's Analogy
After The Tragedy
A Analogia da Charlee
Charlee's Analogy
Depois da Tragédia - A Analogia da CharleeAfter The Tragedy - Charlee's Analogy
Você arrancou páginas de um livroYou have ripped pages from a book
que nunca se deu ao trabalho de leryou never took the time to read
E agora você está segurando os pedaçosAnd now you're clutching close the shreds
e perdendo tudo que precisaand missing all you need
Ela está limpando um coração abertoShe's dusting off an open heart
nas sombras de um sonhoin shadows of a dream
Ela está encontrando páginas lá no fundoShe's finding pages deep within
uma coluna que você não dobrariaa spine you wouldn't bend
(refrão:)(chorus:)
Você queimou a ponte que te sustentavaYou burned the bridge that held you up
E agora não há mais ninguém em quem confiarAnd now there's no one left to trust
Você se lembra do que disse?Do you remember what you said?
Agora você deseja estar morto?Now do you wish that you were dead?
Ele tinha um plano pra fazer dar certoHe had a plan to make it work
mas no meio disso tudo você nunca soubebut through it all you never knew
O tempo que passaram juntos era só seuYour time together was your own
Ele nunca teve ideiaHe never had a clue
Ela está limpando um coração abertoShe's dusting off an open heart
nas sombras de um sonhoin shadows of a dream
Ela está encontrando páginas lá no fundoShe's finding pages deep within
uma coluna que você não dobrariaa spine you wouldn't bend
(Refrão)(Chorus)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After The Tragedy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: