Tradução gerada automaticamente

KALEIDOSCOPE
Afterdusk
CALEIDOSCÓPIO
KALEIDOSCOPE
Dessa vez eu vou assombrar o fantasmaThis time I’ll haunt the ghost
Esses, diamantes nos meus olhosThese, diamonds in my eyes
Sereias na minha menteSirens in my mind
Demônios cantam com a respiração ofeganteDemons sing through shallow breathing
A íris nos meus olhosThe, iris in my eyes
Abre como o céuOpen like the sky
O medo é meu companheiro quando o quarto começa a girarFear is my companion when the room starts spinning
É lutar ou correrIt’s fight or flight
Quando está claro demaisWhen it’s too bright
Desliga as luzesTurn off the lights
Me puxa pra debaixo d'águaIt pulls me under water
E envolve meu pescoçoAnd wraps around my throat
Vivendo com medo do sonoLiving in fear of slumber
Imune ao comaImmune to comatose
As cores se misturam tão vibrantesThe colors blend so vibrant
Colidindo alótroposColliding allotropes
Preso na luz você vai me encontrarStuck in the light you’ll find me
Preso no caleidoscópioTrapped in kaleidoscope
Nascido em simulaçãoBorn into simulation
Deixado ir sem escolhaLet go without a choice
Vítima desse deslocamentoVictim to this displacement
Esqueço o som da minha própria vozForget the sound of my own voice
DentroInside
Esses pensamentos nunca acabamThese thoughts are never ending
É lutar ou correrIt’s fight or flight
Quando está claro demaisWhen it’s too bright
Desliga as luzesTurn off the lights
Me puxa pra debaixo d'águaIt pulls me under water
E envolve meu pescoçoAnd wraps around my throat
Vivendo com medo do sonoLiving in fear of slumber
Imune ao comaImmune to comatose
As cores se misturam tão vibrantesThe colors blend so vibrant
Colidindo alótroposColliding allotropes
Preso na luz você vai me encontrarStuck in the light you’ll find me
Preso no caleidoscópioTrapped in kaleidoscope
Isso não é realThis isn’t real
Questione a realidadeQuestion reality
Eu preciso sentirI need to feel
Como quem eu costumava serLike who I used to be
À noite, quando os espíritos provocam maisAt night when spirits taunt the most
Dessa vez eu vou assombrar o fantasmaThis time I’ll haunt the ghost
Me puxa pra debaixo d'águaIt pulls me under water
E envolve meu pescoçoAnd wraps around my throat
Vivendo com medo do sonoLiving in fear of slumber
Sobrecarga sensorialSensory overload
Me puxa pra debaixo d'águaIt pulls me underwater
E envolve meu pescoçoAnd wrapped around my throat
Vivendo com medo do sonoLiving in fear of slumber
Imune ao comaImmune to comatose
As cores se misturam tão vibrantesThe colors blend so vibrant
Colidindo alótroposColliding allotropes
Preso na luz você vai me encontrarStuck in the light you’ll find me
Preso no caleidoscópioTrapped in kaleidoscope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afterdusk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: