Tradução gerada automaticamente
Preacher, Preacher
Aftermath
Pregador, Pregador
Preacher, Preacher
Pregador, não me conte mentirasPreacher tell me no lies
Me mande mais granaSend me more money
Ou então você vai se dar malOr else you will die
Você vai à igreja todo diaYou go to church everyday
Tentando encontrar DeusTrying to find god
Então você entrega seu salárioSo you give them your pay
Vou te contar sobre o malI'll tell you evil
Mas eu não faço nada de erradoYet I do no wrong
Capítulo quinzeChapter fifteen
Vamos cantar outra cançãoLet's sing another song
Ter meu próprio showHave my own show
Até fazer vídeosEven make videos
Só mais granaJust more money
Pra enfiar no meu narizTo stick up my nose
(Refrão):(Chorus):
Ele não tem medo de mentirHe's not afraid to lie
A ganância é a razão dissoGreed is the reason why
Minha esposa tá se recuperando da cocaMy wife's recovering from coke
Eu compro pra minha famíliaI buy it for my family
Mas eu nunca fico sem granaBut I never go broke
As pessoas vêm pedir ajuda, dizemPeople come for help they say
Você pega o dinheiro delasYou take their money
E manda elas emboraAnd you send them away
Eu tenho alguns bilhõesI have a few billion
Não é muito pra mimNot much to me
Eu preciso de muito maisI need a lot more
Graças à minha ganânciaThanks to my greed
Tenho quatorze casasHave fourteen houses
E quinze carrosAnd fifteen cars
Deito na minha mansãoLay back in my mansion
E vejo as pessoas passarem fomeAnd watch people starve
(Refrão)(Chorus)
Pregador, não me conte mentirasPreacher tell me no lies
Me mande mais granaSend me more money
Ou então você vai se dar malOr else you will die
Você vai à igreja todo diaYou go to church everyday
Tentando encontrar DeusTrying to find god
Então você entrega seu salárioSo you give them your pay
Vou te contar sobre o malI'll tell you evil
Mas eu não faço nada de erradoYet I do no wrong
Capítulo quinzeChapter fifteen
Vamos cantar outra cançãoLet's sing another song
Ter meu próprio showHave my own show
Até fazer vídeosEven make videos
Só mais granaJust more money
Pra enfiar no meu narizTo stick up my nose
Ele não tem medo de mentirHe's not afraid to lie
A ganância é a razão dissoGreed is the reason why
Minha esposa tá se recuperando da cocaMy wife's recovering from coke
Eu compro pra minha famíliaI buy it for my family
Mas eu nunca fico sem granaBut I never go broke
As pessoas vêm pedir ajuda, dizemPeople come for help they say
Você pega o dinheiro delasYou take their money
E manda elas emboraAnd you send them away
Eu tenho alguns bilhõesI have a few billion
Não é muito pra mimNot much to me
Eu preciso de muito maisI need a lot more
Graças à minha ganânciaThanks to my greed
Tenho quatorze casasHave fourteen houses
E quinze carrosAnd fifteen cars
Deito na minha mansãoLay back in my mansion
E vejo as pessoas passarem fomeAnd watch people starve
Ele não tem medo de mentirHe's not afraid to lie
A ganância é a razão dissoGreed is the reason why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aftermath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: