Numb
Aftertheparty
Entorpecido
Numb
Oh, eu sou diferente agoraOh, I'm different now
Tomar pílulas me fez sentir visceralPill poppin' got me feelin' visceral
Menina melancólica, me diga de onde você éMelancholy girl, tell me where you're from
Por que diabos eu deveria sorrir? Mal estouWhy the fuck should I smile? I'm barely on
(Ooh me leve alto)(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)(Ooh get me high)
Faça isso até que você foda comigoDo this 'till you're fucking on with me
Deixe para trás, tudo se foiLeave it behind, it's all gone
Se você realmente quiser deixar irIf you really wanna let it go
DeixeLet it
Você quer sentir algo e está bemYou wanna feel something and that's fine
Você vai permitir que ele engole seu orgulho?You gon' let him swallow up your pride?
Você pode vir comigo e apenas se drogarYou can come with me and just ride
Podemos fazer isso até o final da noiteWe can do this till the night end
Cigarros e pílulas queimam seus olhosCigarettes and pills burn your eyes
Você pode tirar seus disfarcesYou can take off your disguises
Ele não vale as lágrimas que você choraHe ain't worth the tears that you cry
Tudo o que você quer fazer é ficar altoAll you wanna do is get high
Tudo bem, vamos ficar altoThat's okay, lets get high
(Ooh me leve alto)(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh me leve alto)(Ooh get me high)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, droga, aposto que você esta drogado)(Like damn betchu riding)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
(Ooh, depois, eu estou drogado)(Ooh then I'm riding)
Faça isso até que você fodidamente entorpecidoDo this till you're fucking numb
(Tipo, por favor, me deixe drogado)(Like damn let me ride out)
Faça isso até você ficar fodidoDo this till you're fucking gone
Ooh me leve altoOoh get me high
Aposto que você esta drogadoLike damn betchu riding
Ooh depois estou drogadoOoh then I'm riding
Tipo, por favor, me deixe drogadoLike damn let me ride out
O mesmo chute com um novo baixoSame kick with a new bass
A mesma cabra com um novo rostoSame bitch with a new face
A mesma comida com um novo pratoSame dish with a new plate
Cortador de bolachas, esse é a nova maneiraCookie cutter that's the new way
Novos amigos pensam que me conhecemNew friends think they knew me
Velhos amigos agem de uma maneira novaOld friends act a new way
Eu tenho conseguido a maneira mais difícilI've been getting it the hard way
Eles descobriram a maneira mais difícilThey gon' find out the hard way
Quando ela me chama, bebe atingiu com o plano B, e esse é um plano AWhen she call me baby hit her with the plan b, and that's plan a
Carro direto do Japão, mãos-livres, mas ignora quando me ligaCar straight from japan, hands-free but ignore when she call me
Eu não posso depender de ninguém e tudo o que eu tenho feito, é tudo euI can't depend on nobody and everything that I've been doing, it's all me
Quem diabos vai me impedirWho the fuck gonna stall me
Quem diabos vai me pararWho the fuck gonna stop me
Fiquei entorpecido, fiquei entorpecidoI've been numb, I've been numb, I've been
Eu estive em, eu estive em, eu estiveI've been on, I've been on, I've been



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aftertheparty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: