Tradução gerada automaticamente
1,2,3
Afu-Ra
1,2,3
1,2,3
[Intro: Afu-Ra][Intro: Afu-Ra]
É, é assim que eu faço, façoYeah, that's how I put it on, put it on
Isso mesmo, é assim que eu faço, façoThat's right, that's how I put it on, put it on
É, é assim que a gente faz, fazYeah, that's how we put it on, put it on
Cuidado, como eu faço, façoWatch out, how I put it on, put it on
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Mãe, você me regou desde a sementeMother, you watered me from a seedling
Pra que eu possa espalhar pelas raízes, o conforto que vemSo I can spread through my roots, the comforter bring
Nos dias quentes de verão, minha sombra, minha limonadaOn the hot summer days, my shade, my ice lemonade
O frio cortante, você lutou pra manter o frio longeThe blistering frost, you fought to kept the chill off
Do meu peito, é, acho que preciso tirar issoMy chest, yeah, I guess I gotta get it off
Nunca consigo lembrar das nossas luzes, sendo apagadasI can never remember our lights, being turned off
O olhar nos seus olhos, e o carinho como o nascer do solThe look in your eyes, and nurture just like the sun rise
Preparando a mesa, pra levar a outro nívelPreppin' the table, to take it to another level
Abrindo uma caixa de ferramentas, pra desviar do diaboOpen a box of tools, for dodgin' the devil
Minha única emma é uma emma, e eu a amoMy only emma's an emma, and I love her
Momentos e truques, enquanto eu pego os gravetosTimes and tricks, as I pick up the sticks
Misturando tudo, minha mãe pra mim, ela é um presenteBlend 'em a mix, my mother to me, she is a gift
Mudando pra faixa do meio, mantive uma mente focadaSwitch in to the middle lane, I kept one frame of mind
Eu cresci da terra, tudo ao mesmo tempoI grew from up dirt, all at the same time
Mente sobre matéria, com certezaMind, over matter, for sure
Vivemos juntos, pra sempre, então fiquem juntosWe live together, forever, so stay together
[Refrão x2: Afu-Ra][Chorus x2: Afu-Ra]
Quem, te ama melhorWho, loves you better
Sua mãe, esposa ou filhaYour mother, wife or daughter
É assim que eu faço, façoThat's how I put it on, put it
Isso mesmo, é assim que eu faço, façoThat's right, that's how I put it on, put it on
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Rainha, desde o primeiro momento que te viQueen, from the first moment I saw you
Pensando nas maneiras, e nos freaks, que não te pegaramThinkin' of the ways, and freaks, that didn't up on you
Eu não tinha ideia, a gravidade me puxou pra vocêI didn't have a clue, gravity pulled me to you
Os tempos passando, acho que só voei com vocêTimes bringin' by, guess I just flew with you
Esse é o 1 com o 2, e eu amei estar grudado em vocêThat's the 1 with the 2, and I loved being glued to you
Minhas histórias, paradas, esperando, deitado pra vocêMy whole stories, benched, wait straight, lay for you
E eu quero abrir mão, e dizer que eu te amoAnd I wanna give it up, and say I love you to
Com uma hun, boo, quem, ou buttercup, seu banho com o quê?With a hun, boo, who, or buttercup, your bath with what?
Estou lambendo, sem briga? Nah, porque ela não quer dramaI'm lickin' it up, no beef? Nah, cause she don't want the drama
Estou orgulhoso de deitar na cama com ela, sob minha armaduraI'm proud to lay in bed with her, under my armor
Se você é Nefertiti, eu sou um fazendeiro dentadoIf you are Nefertiti, I am an dentured farmer
Autoconhecimento, pra suportar esse tempoSelf realization, to endure that time
E nos permitir, e aproveitar a explosãoAnd allow us, and enjoy the blast
Eu vejo a rainha, com o brilho, como nenhuma outra rainhaI see the queen, with the gleam, like no other queen
Eu escrevo, então solto, pra você saber o que quero dizerI write it, then spit it, so you know what I mean
[Refrão x2][Chorus x2]
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Quando você estoura a vagina, água nos meus olhosWhen you pop the vagina, water in my eyes
Seus contorções, seus movimentos, água nos meus olhosYour squirms, your wiggles, water in my eyes
Cada volta, cada, ta-ta-ta, lutaEvery turn, every, to ta-ta-ta, tustle
Movendo músculos, tentando machucar algoMovin' couples of muscles, tryin' to hurt something
Mas a única coisa que se busca, é a vidaBut the only thing seeked, is life
Um alívio para os olhos, apesar da quedaA site for sore eyes, despite the demise
Eu estava e tudo, ajudei a trazer isso à tonaI was and all, I helped them what bringin' it forth
Aqui, dois-quatro, eu vi uma visão, e disse que o portão estava abertoHere, two-four, I saw a vision, and said the gate was open
Mas a mistura não passou, pra conseguir abrirBut the mix so didn't through, to got to wheel it open
Direto, clique no umbilical, sem uma sílabaStraight click the umbilical, without a syllable
Treinado pelo quê, yo, homem no meioTrained by what, yo, man in the middle
Enquanto isso cai, eu deixo, deixo, deixo acontecerAs it dump off, I let it, let it, let it bump off
Agora deixa eu te contar sobre algo, explode e depois pulaNow let me tell you about something, burst then jump off
[Refrão x4][Chorus x4]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afu-Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: