Tradução gerada automaticamente
Warfare
Afu-Ra
Guerra
Warfare
[Intro: M.O.P.][Intro: M.O.P.]
HahahahahahaHahahahahaha
Agora vai ser assuntoNow it's about to be talked about
[Afu-Ra][Afu-Ra]
Você tá levando tapa da minha gramáticaYou're gettin slapped by my grammar
Vozes como um martelo, com raízes do AlabamaVocals like a hammer, with roots from Alabama
Tô na surdina, fazendo movimentos como ninguémI'm under cover, make moves like no other
Em becos escuros, você tá sendo aberto na barrigaIn dark alleys, you're gettin opened from your belly
Eu arraso em lugares, te derrubo na horaI rock spots for blocks, I knock you inna skelly
Sei que você tá com inveja, porque Fame, Billy e eu estamosI know you're jelly, because Fame, Billy & I be
Acabando com grupos de caras ruins por nadaMashin out crews of bad dudes for nothin
Ou porque tão se achando, estilo sem graça, eu mostro algoOr cuz they frontin, they corny style, I show 'em somethin
Um soco de um cinquenta de orelha a orelha e medoA buck fifty ear to ear smash and fear
Tô limpando tudo, essa parada de hip hop tá infestadaI'm scrubbin down, this hip hop shit's infested
Muita gente transando com o microfone, não tão protegidosToo many niggas sexin the mic, they not protected
Não se contamine, como uma criança que foi molestadaDon't get infected, like a child that's been molested
A merda do cirurgião geral do rap acabou de atingir sua áreaThe surgeon general rap shit just hit your section
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
É perfeito, acende sua mente como se fosse crônicaIt's picture perfect, blaze your mind like it's chronic
Porque M.O.P. e Afu-Ra, a parada é biónicaCause M.O.P. and Afu-Ra, shits bionic
[Chorus][Chorus]
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
[Lil Fame][Lil Fame]
Soco de Brownsville, manda ver, vem pra cimaBrownsville slugger, put it on, come on, bring it on
É um novo jeito pra essa parada de hip hop, cante juntoIt's a new way for this hip hop shit, sing a long
Quem é, não, sua vaca, a pergunta é, o que éWho it is, nah bitch the question is, what it is
É aquela parada de quintal, que eu faço pros molequesIt's that back yard bangin shit, that I rocked for the kids
Clack clack, se mexe, mano, não tenho nada a perderClack clack, move son I got nothin to lose son
Tem um milhão e uma maneiras de morrer, escolha umaThere's a million and one ways to die, choose one
Acertar ou errar, não vai importar em te derrubarHit or miss, it won't matter to peel yo ass
Ainda fico com um milhão de maneiras de te matarI'm still left with a million ways to kill yo ass
Agora Afu-Ra corta eles ao meio com a espadaNow Afu-Ra split em in half with the sword
Você ouviu da minha boca, presidente da paradaYou heard it from yours truly, chairman of the board
Fizzy Womack, eu derrubo toda a sua equipeFizzy Womack, I blow back they whole strap committee
Estamos ao vivo e diretos de Nova YorkWe live and direct from New York City
Vou esticar um cara, então é melhor pegar sua armaI'm a stretch a nigga, so you better get your weapon
Para de falar com o pau na mão e comece a agirStop yappin with ya dick in your hand, and start steppin
Guerra de gueto, guerra de metal pesadoGhetto warfare, heavy metal warfare
Isso é guerra aqui, e estamos nessa o ano todo, biatchThis is war here, and we gettin it on all year, biatch
[Chorus][Chorus]
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
[Billy Danze][Billy Danze]
Vamos fazer uma viagem pela rua do fogoLet's take a trip down burner bark lane
Onde os inocentes são mortosWhere the innocent get slain
E o que você visualiza vai arruinar sua menteAnd what you visualize will ruin your brain
Muita sangue, suor e lágrimas, dorA lot a blood sweat & tears, pain
Ninguém para um assassinato, como um traficante faz sua merdaNobody stop a murder, as a dealer does it's muthafuckin thing
Bang bang, assim mesmo, o cara vai te abrirBang bang, just like that, the man'll slit open you
E colocar dois debaixo do seu chapéuAnd put two under your hat
E enquanto você tá deitado, só mais um cara eliminadoand as you lay flat, just another nigga whacked
Antes de sair, ele te deu três no peito e nas costasBefore he stepped, he threw three through your chest through your back
E você tá fora, luz apagada, jogo acabadoAnd your outta here, lights out, game over
Você disse que queria viver a vida como um soldadoYou said you wanted to live life as a soldier
Eu te avisei, estamos em terreno instável, muitos altos e baixosI told ya, we on shaky grounds, a lot of ups and downs
Estamos forçados a fazer um curso de colisão e disparar rimasWe on force, to run a crash course, and blast off rhymes
E claro que temos emoções dentro, éAnd of course we have emotions inside, yeah
Isso é só uma parada que fomos treinados pra esconderThat's just some shit that we been trained to hide
Você ouviu, tenha cuidado, mano, ande devagarYou hear, be cautious, nigga walk slow
Fale baixo, isso não é um programa de talk show, isso éTalk low, this ain't no muthafuckin talk show, this is
[Chorus][Chorus]
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
É guerra, contra qualquer um que vier pra cima de mimIt's warfare, against any that come up on me
Mesmo nos seus sonhos dormindo você não conseguiria me pegarEven in your dreams asleep you couldn't do me
[Outro][Outro]
Fogo!!Fire!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afu-Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: