Tradução gerada automaticamente
Scat Man
Afu-Ra
Scat Man
Scat Man
(Refrão)(Chorus)
O que tá acontecendo, o que pode serWhat's going on what could it be
O que tá acontecendo, parece que eu seiWhat's going on it seems to me
Uma sensação de foco, focoA sense of focus focus
Eu sei que alguém sabe dissoI know somebody knows this
Sua vida, seu caminho, sua essênciaYour life your path your essence
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
(Verso 1)(Verse 1)
Tóxico, vem com isso, então senta aquiPoisonous get with this so come and sit with this
Falo a verdade da boca, então vem com issoI speak truth from the mouth so come and get with this
Por que você diz que eu escrevo letras enquanto conversoWhy do you say I type lyrical while I conversate
Mandando ver no microfone só pros meus mineraisRockin the mic just for my minerals
Levo pra rua pra roubar, pena de vocêI take it to the streets for steals pity you
Fica chapado, mágico, real, como meus milagresGet stoned magical, real, as in my miracles
Pingando, caindo, meu hip hop, yoDrip Drop my hip hop yo
Tô fazendo minha pose de kung fu em uma perna como se fosse amarelinhaI'm doin my kung fu stance on one leg like it was hopscotch
Explodi o lugar quando o som para de tocarBlew up the spot when the sound stops rockin
Eles tão roubando suas sacolas, bem, isso é batidathey steelin up your nickel bags, well this is tappin
Alguns MCs só falam e tão só de papoSome MCs just yappin and they flapping
Eles escutam seu álbum inteiro e nada aconteceThey listen to your whole album and nothin happen
Eu dou um estalo antes dos olhos cegos e ouvidos surdosI get a snap before the blind eyes def ears
Sem necessidade de paus, meu som brilha por anosNo need for palos my jewel sounds for years
(Parte)(Catch)
Yo, eu faço acontecer quando o som para de tocarYo I make it happen when the sound stops rockin
Logo a gente faz acontecer assim que o som para de tocarSoon we get it poppin once the sound stops rockin
Yo, eu faço acontecer assim que o som para de tocarYo I make it happen once the sound stops rockin
Eu tô roubando suas sacolas, bem, isso é batidaI steelin up your nickel bags well this is tappin
(Verso 2)(Verse 2)
Sentidos de rap, bem, é um recomeçoRap senses in well it's a begin again
Vem pra mim, eu constelo e acabo com eles, acabo com elesStep to me I constellate and I finish 'em finish 'em
Realianos, Vesilianos, sowiniganRealians Vesilians sowinigan
Mandando ver seu N Hidrogênio e OxigênioRockin your N Hydrogen and Oxygen
Desculpa por pisar nos seus mocassinsPardon me for steppin on your moccasins
Revelando declarações aqui pra agitar seu NReveiling statements in here to rock your N
Nações unificadas, os viatonsUnified nations the viatons
Lançando os satélitesSet off the satellites
Marcando a primeira estação espacialMark off the first space station
Filamento magnífico, eu representoMagnificent filament I represent
O audiovisual, essa parada doidaThe audiovisual ill sh*t
Solta as pernas doidasBrake loose crazy legs
Houdini, realista pervertidoHoudini perverted realist
E eu tô pirando (Por que isso?)And I be buggin out (Why's that?)
Como alguns MCs conseguem fazer todos esses showsHow some MCs can do all those shows
E ganhar toda essa grana e ainda achar tempo pra ser bandidoAnd get all that dough and still find time to be thuggin out
Sem imunidade diplomáticaNo diplomatic immunity
Sua pitidy é perjúrioYour pitidy is perjury
Pelas quatro utilizações da cirurgiaFor the four uses of the surgery
(Parte v. 2)(Catch v. 2)
Yo, a gente faz acontecer assim que o som para de tocarYo We make it happen once the sound stops poppin
Yo, a gente faz acontecer assim que o som para de tocarYo We make it happen once the sound stops rockin
(Refrão)(Chorus)
O que tá acontecendo, o que pode serWhats going on what could it be
O que tá acontecendo, parece que eu seiWhats going on it seems to me
Uma sensação de foco, focoA sense of focus focus
Eu sei que alguém sabe dissoI know somebody knows this
Sua vida, seu caminho, sua essênciaYour life your path your essence
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
(Verso 3)(Verse 3)
Mergulhe no cosmosDive into the cosmos
E eu flutuo, flutuo, sem necessidade de veículos, meu corpo é a mangueiraAnd I float and float no need for vehicles my bodies the hose
Limpa essa garganta, tá com catarroClear dat throat got that flem
Ah Ah EmAh Ah Em
Sem necessidade de habilidades de luz, porque eu construo minha casa em uma ripNo need for light skills cause I build my house on a rip
Yo, quer fabam isso, takular, blackular, estabelecimentosYo wanna fabam this, takular, blackular, establishments
Meus encrimentos e sentimentos são como cimentomy encriments and sentiments is like cement
Hardcore, profundo, pelo epicentroHardcore deep through the epicenter
Falo uma palavra e fica claro como um borrãoSpeak to a word and clear to a blur
Você quer saber como chegamos aqui?You wanna know how we got here?
E formas diferenciadas se juntaramAnd differenciated forms came together
(Parte v.3)(Catch v.3)
Yo, a gente faz acontecer assim que o som para de tocarYo we get it poppin once the sound stops rockin
Yo, a gente faz acontecer assim que o som para de tocarYo we make it happen once the sound stops rockin
Yo, a gente faz acontecer assim que o som para de tocarYo we get it poppin once the sound stops rockin
Eu tô roubando suas sacolas, bem, isso é batidaI steelin up your nikel bags well this is tappin
(Refrão)(Chorus)
O que tá acontecendo, o que pode serWhats going on what could it be
O que tá acontecendo, parece que eu seiWhats going on it seems to me
Uma sensação de foco, focoA sense of focus focus
Eu sei que alguém sabe dissoI know somebody knows this
Sua vida, seu caminho, sua essênciaYour life your path your essence
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
(Refrão v.2)(Chorus v.2)
O que tá acontecendo, parece que eu seiWhats going on it seems to me
O que tá acontecendo, o que pode serWhats going on what could it be
Uma sensação de foco, focoA sense of focus focus
Eu sei que alguém sabe dissoI know somebody knows this
Sua vida, seus sonhos, sua essênciaYour life your dreams your essence
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
(Refrão v. 3)(chorus v. 3)
O que tá acontecendo, o que pode serWhats going on what could it be
O que tá acontecendo, parece que eu seiwhats going on its seems to me
Uma sensação de foco, focoA sense of focus focus
Eu sei que alguém sabe dissoI know somebody knows this
Sua vida, seus sonhos, suas falhasYour life your dreams your failures
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
Suas esperanças, sua vida, sua essênciaYour hopes your lifes your essence
Deixa eu te contar uma coisaWell let me tell you something
(FADE OUT)(FADE OUT)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afu-Ra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: