Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 424

We Do That Too

A.G.

Letra

A Gente Faz Isso Também

We Do That Too

[A.G.][A.G.]
Yo, me escuta, eu duvido que alguém do seu timeYo check me out yo, I doubt somebody on your team
tenha um flow melhor, a mina vem pra cima do granagot a better flow, honey comin for the green
Você tem que deixar ela ir, os caras de verdade agem na surdinaYou gotta let her go, real niggaz move in silence
Então você nunca vai saber, eu acabo com eles devagar, deixo eles no chãoSo you'll never know, I dead 'em slow, lay 'em low
Então sou a última coisa que você sabe, eu atiro em qualquer inimigoSo I'm the last thing you know, I blast at any foe
Acabo com eles rápido, tão rápido quanto a bebida vaiDead 'em quick, as fast as the Henny go
Agora me coloca num lugar com as doidas, me dá uma fita com batidasNow put me in a place with freaks, gimme a tape with beats
Vou ficar de boa por semanas, caraca, eu até vou odiar sairI'll be straight for weeks, shit I'll even hate to leave
Tô gastando pra ter respeito - "Dinheiro, Poder, Respeito"I'm splurgin for props - "Money, Power, Respect"
Referência ao The L.O.X., peguei os três quartos quentes queRefer to The L.O.X., cop the hot three-quarters got
foram convertidos pra cair, e arrasar seu bairroconverted to drop, and murder your block
Quando eu cheguei, de azul meia-noite, pra garotas como vocêWhen I came through, in the midnight blue, for chicks like you
Filho da mãe - é o que ela diz quando me vê passandoBastard - that's what she say when she see me ridin
Com - a melhor amiga dela e eu fumando umPast with - her best friend and I'm puffin on some
Negócio preto - é, essas rimas são imãsBlack shit - yeah these rhymes is magnets
G.D. caras, muito acima da médiaG.D. cats, way above average
Eu e esse beat somos um casamento perfeito, bateu, eu vou machucar sua médiaMe and this beat is a perfect marriage, bat up, I'll hurt your average
Sou uma arma letal, como Ste-fanI'm a lethal, wea-pon, like Ste-fan
Tô mais que pronto, pra qualquer um que eu aterrorizarI'm ready as ever, for any I'm terror
Vou colocar 20, que é grana longa, pra qualquer um que for melhorI'll put 20 that's long money for any that's better

[Refrão][Chorus]
Você fuma a erva pesada? É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMYou puff the bomb weed? YEAH WE PUFF THAT TOO
Você carrega as armas grandes? É, A GENTE ATIRA NELAS TAMBÉMYou tote the big guns? YEAH WE BUST THOSE TOO
Você transa com minas gostosas? É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMYou fuck with dime bitches? YEAH WE FUCK THOSE TOO
Você anda com caras de quebrada? É, ESSA É METADE DO MEU GRUPOYou roll with thug niggaz? YEAH THAT'S HALF MY CREW

[A.G.][A.G.]
Eu atiro por você? Tiro por mim/blasfêmia, tem que serI blast for you? Blast-for-me/blasphemy, it has to be
Confia em mim, deve ser, bom ver nós trêsTrust me, must be, glad to see us three
Se não, traz a treta, não vai pegar a gente, canta a tretaIf not bring the drama, won't catch us, sing the drama
Te bombardeio com a 9, você vai viver se tiver sorteBomb you with the 9 llama, you'll live if you're lucky
Eu vou te quebrar, como o baseado, então eu roloI'll crack you, like the dutchie, then I roll
Você tá de boa, mas da cintura pra cima, você tá foraYou vested up, but from the neck up, you ass out
como uma modelo, assista a gente destruir e irlike a centerfold, watch us wreck it and go
Eu sou segundo a ninguém, nos tambores do Med e essas armas, igual a mais corridasI'm second to no one, on Med's drums and these guns, equal mo' runs
Vendi coca, vendi fumaça, e vendi tralhaSold coke, sold smoke, and sold junk
Coca é um sonho molhado, pesadelo quando a polícia chegaCoke run is a wet dream, nightmare when five-oh come
Vestido de terno, mas eu fico sujo e atiroSuited up, but I get dirty and shoot it up
Me pega no Eyewitness News, em Santa CruzCatch me on Eyewitness News, in Santa Cruz

Oficialmente, tô em conflito com o N.Y.P.D. BlueOfficially, got beef with N.Y.P.D. Blue
MC's, me vê quem? Eles vão pegar esses também...MC's, see me who? They'll get these too...
Na na nah (então onde estão as minas?)Na na nah (so where them hoes at?)
Minas gordinhas querem transar com A (o quê?)Fat bitches wanna fuck with A (what?)
Minas gostosas querem transar com A (o quê?)Dime bitches wanna fuck with A (what?)
Minas do crime querem transar com A (o quê?)Crime bitches wanna fuck with A (what?)
Vocês querem transar com A (vamos lá)Y'all bitches wanna fuck with A (c'mon)
E vocês caras querem tocar nos meus parças (vamos lá)And y'all niggaz wanna touch my peeps (c'mon)
Eu pego seu filho e mando ele pra longe (vamos lá)I take your seed and have him way upstate (c'mon)
Notas de resgate só pra te dar um gostinho (o quê?)Ransom notes just to give you a taste (what?)
E G.D. no lugarAnd G.D. in the place

[Refrão][Chorus]
A gente tem as armas grandes? É, A GENTE ATIRA NELAS TAMBÉMWe got the big guns? YEAH WE BUST THOSE TOO
Você fuma a erva pesada? É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMYou puff the bomb weed? YEAH WE PUFF THAT TOO
Você transa com minas perigosas? É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMYou fuck with bad bitches? YEAH WE FUCK THOSE TOO
Você anda com caras de quebrada? É, ESSA É METADE DO MEU GRUPOYou roll with thug niggaz? YEAH THAT'S HALF MY CREW

[A.G.][A.G.]
Essa aqui é pra minha quebradaThis one here, is for my block
Como Chicago, eu repito, isso é pra minha quebradaLike Chicago, I repeat, this is for my block
Pra aquelas crianças que seguram a arma, na minha quebrada, acham que é fácilFor those kids that hold heat, on my block, think it's sweet
Você vai estar deitado na rua com mais chutes do que batidasYou'll be layin in the street from more kicks than beats
Mais balas do calor, os caras se viram, mão a mão (por quê?)More slugs from the heat, niggaz hustle, hand to hand (why?)
Porque todo homem tem que comer, na minha quebrada (minha quebrada)Cause every man gotta eat, on my block (my block)
E ainda não temos papel, bodegas a noite todaAnd still we got no papers, all night bodegas
Dame chocha, esta loca, como NoreagaDame chocha, esta loca, like Noreaga
A gente espera os retornosWe anticipate the putbacks
E a quebrada não é a quebrada, sem as garotas de ruaAnd the hood ain't the hood, without the hoodrats
Com o Spandex, meus manos usam correntes de ouroWith the Spandex, my mans rock gold chains
Fumam lah e não sentem dor, e ainda é sem ganhoSmoke lah and feel no pain, and it's still no gain
A gente tem que fugir, a gente tem que fazer isso agoraWe gotta runaway, we gotta do it now
E encontrar um jeito melhor (o quê) então como soa issoAnd find a better way (what) so how that sound
Não coloque a arma pra baixo, porque caras traiçoeiros são sujosDon't put the gun away, cause sheisty niggaz is foul
Então eu fujo, e saio com a granaSo I run away, and come away with the pile

[Refrão][Chorus]
A gente tem as armas grandes - É, A GENTE ATIRA NELAS TAMBÉMWe got the big guns - YEAH WE BUST THOSE TOO
A gente fuma os baseados, filho - É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMWe smoke the dutches son - YEAH WE PUFF THOSE TOO
A gente causa a confusão, filho - É, A GENTE FAZ ISSO TAMBÉMWe cause the ruckus son - YEAH WE DO THAT TOO
A gente anda com caras de quebrada - É, ESSA É METADE DO MEU GRUPOWe roll with thug niggaz - YEAH THAT'S HALF MY CREW

[A.G.][A.G.]
Metade do meu grupo, metade da minha cliqueHalf my crew, half my click
E metade de vocês caras não são maiores que metade do meu pauAnd half y'all niggaz ain't bigger than half my dick
G.D., somos sujos, babyG.D., we straight dirt baby
Trigger Tone, onde você tá, onde você táTrigger Tone, where you at, where you at




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.G. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção