Because Of The Shame
Against Me!
Por Causa da Vergonha
Because Of The Shame
Nós costumávamos ficar chapados juntos, ao invés de ficar chapados sozinhos
We used to get high together, instead of getting high alone
Eu não consigo me lembrar da última vez que eu te vi. Eu não me lembro da última vez que falamos
I can't remember the last time I saw you. I can't remember the last time we talked
Você saiu de casa para um novo começo, trabalhando como garçonete em Bradenton
You left home for a fresh start, working as a waitress down in Bradenton
Com meu nome tatuado em sua pele
With my name tattoo'd into your skin
Por causa da vergonha eu associei com a vulnerabilidade
Because of the shame I associate with vulnerability
Eu estou entorpecendo completamente. Será que pode me ouvir agora?
I am numbing myself completely. Can you hear me right now?
Eu assisti sua mãe te enterrar hoje, com lágrimas nos olhos dela
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes
Não foram as palavras dela que me chocaram, foi a semelhança entre vocês
It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared
Não parece tão distante e irreal? Não parece tão longe?
Don't it feel so detached and unreal? Don't it seem so far away?
Como se o passado nunca aconteceu, ou se como nada nunca tivesse mudado
Like the past never happened, or like nothings ever changed
Com seu caixão aberto na minha frente, com seus olhos fechados e seus lábios em silêncio
With your casket open in front of me, your eyes closed and your lips silent
Com meu nome tatuado em sua pele
With my name tattoo'd into your skin
Por causa da vergonha eu associei com a vulnerabilidade
Because of the shame I associate with vulnerability
Eu estou entorpecendo completamente. Será que pode me ouvir agora?
I am numbing myself completely. Can you hear me right now?
Eu assisti sua mãe te enterrar hoje, com lágrimas nos olhos dela
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes
Não foram as palavras dela que me chocaram, foi a semelhança entre vocês
It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared
Eu não ouvi o pregador. Eu não consegui olhar seu marido nos olhos
I didn't listen to the preacher. I couldn't look your husband in the eyes
Não tenho certeza do que eu significava para você, então não tenho certeza do que eu devo a você agora
I'm not sure what I meant to you then, so I'm not sure what I owe you now
Mas se algo que eu te disse te machucou eu juro que não foi minha intenção
But if something I said hurt you I swear it was not my intention
Com seu nome tatuado na minha pele
With your name tattoo'd into my skin
Eu não ouvi o pregador. Eu não consegui olhar seu marido nos olhos
I didn't listen to the preacher. I couldn't look your husband in the eyes
Não tenho certeza do que eu significava para você, então não tenho certeza do que eu devo a você agora
I'm not sure what I meant to you then, so I'm not sure what I owe you now
Mas se algo que eu te disse te machucou eu juro que não foi minha intenção
But if something I said hurt you I swear it was not my intention
Com seu nome tatuado na minha pele
With your name tattoo'd into my skin
Por causa da vergonha eu associei com a vulnerabilidade
Because of the shame I associate with vulnerability
Eu estou entorpecendo completamente. Será que pode me ouvir agora?
I am numbing myself completely. Can you hear me right now?
Eu assisti sua mãe te enterrar hoje, com lágrimas nos olhos dela
I watched your mother bury you today, with tears in her eyes
Não foram as palavras dela que me chocaram, foi a semelhança entre vocês
It wasn't her words that shook me, it was the resemblance you shared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Against Me! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: