
Dead Man Walking
Against The Current
Morta-viva
Dead Man Walking
Engraçado como eu consegui chegar até aqui com tudo o que eu queriaFunny how I made it out with everything I want
Minha cabeça está pesada agora, ah, será que valeu o preço?Head is hanging heavy now, oh, was it worth the cost?
Olho para o espelho porque eu sei que ele nunca menteLook into the mirror 'cause I know it never lies
O que está me encarando de volta com os olhos da minha mãe?What is staring back at me that has my mother's eyes?
A casa continua a mesma, mas eu nãoHome's the same, but I'm not
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva?Does anybody know I'm a dead man walking?
Não tenho pulso, mas continuo seguindo em frenteI got no pulse but I still keep goin'
Eu li as duas datas sob uma frase já tão repetidaI read the two dates under a played out phrase
Terra nova cobrindo a minha sepulturaBrand new earth underneath my grave
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva?Does anybody know I'm a dead man walking?
Ainda estou aqui, mas fui esquecidaStill here, but still forgotten
Ainda estou aqui, mas fui esquecidaStill here, but still forgotten
Eu sou uma morta-vivaI'm a dead man walking
Coberta pelo sangue de todas as sombras que enfrenteiCovered in the blood of all the shadows that I fought
Se eu fui quem ficou de pé no final, por que parece que perdi?If I'm the one left standing, why does it feel like I lost?
E mesmo quando isso me derruba, eu me levanto de novoAnd though it knocks me down, I get back up
Eu quero mudar, já estou cansada dissoI wanna change, I've had enough
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva?Does anybody know I'm a dead man walking?
Não tenho pulso, mas continuo seguindo em frenteI got no pulse but I still keep goin'
Eu li as duas datas sob uma frase já tão repetidaI read the two dates under a played out phrase
Terra nova cobrindo a minha sepulturaBrand new earth underneath my grave
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva?Does anybody know I'm a dead man walking?
Ainda estou aqui, mas fui esquecidaStill here, but still forgotten
Ainda estou aqui, mas fui esquecidaStill here, but still forgotten
Eu sou uma morta-vivaI'm a dead man walking
Ainda estou aqui, mas fui esquecidaStill here, but still forgotten
Estou aqui sozinha, cercada pelo silêncio quando tudo acabaStanding here alone among the quiet when it's done
Não adianta tentar salvar alguém que já se foiNo point tryna save somebody who's already gone
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva? (Morta-viva)Does anybody know I'm a dead man walking? (Dead man walking)
Não tenho pulso, mas continuo seguindo em frente, nãoI got no pulse but I still keep goin', no
Eu li as duas datas sob uma frase já tão repetidaI read the two dates under a played out phrase
Terra nova cobrindo a minha sepulturaBrand new earth underneath my grave
Alguém sabe que eu sou uma morta-viva?Does anybody know I'm a dead man walking?
Ainda estou aqui, mas fui esquecida (ainda estou aqui, ainda estou aqui)Still here but still forgotten (I'm still here, I'm still here)
Ainda estou aqui, mas fui esquecida (ainda estou aqui, ainda estou aqui)Still here but still forgotten (I'm still here, I'm still here)
Eu sou uma morta-vivaI'm a dead man walking



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Against The Current e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: