Tradução gerada automaticamente

Dusk Of An Infinite Shade
Agathodaimon
Crepúsculo de uma Sombra Infinita
Dusk Of An Infinite Shade
Faixas de véus negros cobrem lentamente o solStreifen von schwarzen Schleiern bedecken langsam die Sonne
Oh lua da minha vida, cobre-te com sombras...Oh Mond meines Lebens, verhulle dich mit Schatten...
Aproxima-te de mim, oh estrela,Nahere dich mir, oh Stern,
Seja cruel,Sei grausam,
Seja sombria...Sei duster...
Minha única rainha,Meine einzige Konigin,
Todo o meu ser te adora,Mein ganzes Wesen verehrt dich,
Cada fibra do meu euJede Faser meines Ich
Se estende em tua direçãoStreckt sich dir entgegen
(Sombras escuras se enterram fundo na noite)(Dunkle Schatten begraben sich tief in der Nacht)
Destroços!Trummer!
Somos um só sangue, celebrando cada noiteWir sind ein Blut, feierlich jede Nacht
Mas a carne está fria,Doch das Fleisch ist kalt,
Perfurada pela tua sombraDurchbohrt von deinem Schatten
Tudo que me dás me embriagaAlles, was du mir schenkst, macht mich trunken
Sejam dores ou sonhos sem fim!Seien es Schmerzen oder endloser Traum!
Escravizado pelo teu olharVersklavt von deinem Blick
Bebo do feitiço dos teus olhosTrinke ich aus dem Zauber Deiner Augen
Enquanto me acaricias até o sangue,Wahrend du mich bis zum Blut streichelst,
Com garras semelhantes a corvosMit rabenahnlichen Krallen
Na tua cama, abismo do prazerIn deinem Bett, Abgrund des Vergnugens
Desaparece todo pensamento angustianteVerschwindet jeder qualende Gedanke
Teu lábio; uma fonte que nunca seca,Dein Mund; eine nicht austrocknende Quelle,
Vertendo um veneno que queima lentamente...Verstromend ein Gift, das langsam verbrennt...
Queimando minha alma, minha essênciaVerbrennend meine Seele, meine Essenz
Nas chamas que tu, ser das trevas,In den Flammen, die du, Wesen der Finsternis,
Invocaste em meu coração!In meinem Herzen heraufbeschworen hast!
Mas pareces afastar o zênite dos meus olhosDoch du scheinst den Zenit von meinen Augen zu entfernen
Que se estendem para as infinitas escuridõesDie zu den schwarzen Unendlichkeiten ausgestreckt sind
E toda vez que a lua desapareceUnd jedes Mal, wenn der Mond verschwindet
Quando a noite parece ir embora...Wenn die Nacht zu gehen scheint...
E sombras queimam lentamenteUnd Schatten langsam verbrennen
Eu seguro minha rainha em meus braçosHalte ich gierig meine Konigin in den Armen
Como um moribundo que beija apaixonadamente seu túmuloWie ein Sterbender, der leidenschaftlich sein Grab liebkost
(Muitas sombras se enterraram fundo nesta noite)(Viele Schatten habe sich tief in dieser Nacht begraben)
O sangue começou a entupirBlood began to clog
Ainda na chuva,Still in the rain,
Algumas coisas não podem ser lembradasSome things can't be remembered
E algumas são mais difíceis de esquecer...And some are harder to forget...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agathodaimon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: