You're the Man
You question my innocence when you know Im pure.
You question my innocence when you cant prove yours.
You know Im a good man and you know youre not,
but you cant just change that
because youre a fucking cop Change that!
You got no morals,
you got now friends.
You got a gun and youll use it just because you can.
You're not respected,
youre not even a man.
You're just a public nuisance with a gun and badge.
You're the man!
You're the man with gun in your hand.
You're the man with that nice shinny badge.
You're the man,
youre the lowest form of shit.
You're the man,
deal with it.
Você é o Cara
Você questiona minha inocência quando sabe que sou puro.
Você questiona minha inocência quando não consegue provar a sua.
Você sabe que sou um bom homem e sabe que você não é,
mas não pode simplesmente mudar isso
só porque você é um policial escroto. Mude isso!
Você não tem moral,
você não tem amigos.
Você tem uma arma e vai usá-la só porque pode.
Você não é respeitado,
você nem é um homem.
Você é apenas um incômodo público com uma arma e um distintivo.
Você é o cara!
Você é o cara com a arma na mão.
Você é o cara com aquele distintivo brilhante.
Você é o cara,
você é a forma mais baixa de merda.
Você é o cara,
faz o que quiser.