Fate's Door
Rain pelts down all over the city
Tearing down its merciless streets…
A woman desperate for some answers
The empty years and wretched blues…
Passed with some recent news
But the fear of the unknown still stalks her mind
There's a house way down the road - and fate's door
It's a house - not a home - Death awaits - on its own
There's nothing more…
Just a half dead kid and his father's corpse
The boy was tortured here
The evidence all makes that clear
Mommy kneels n'
holds him terribly near
Every question needs a word - for comfort
December's door's ajar - and it's the only path
The rhythm of the past - won't get you very far
December's door's ajar - no light shines in it's path
It's increasingly harsh - and increasingly daft
While the door is still ajar - I'm frightened!!
You saved me
from my worst nightmare
Save me from myself!
A Porta do Destino
A chuva cai forte por toda a cidade
Destruindo suas ruas impiedosas…
Uma mulher desesperada por algumas respostas
Os anos vazios e o blues miserável…
Passou com algumas notícias recentes
Mas o medo do desconhecido ainda assombra sua mente
Há uma casa lá no fim da estrada - e a porta do destino
É uma casa - não um lar - A Morte espera - sozinha
Não há mais nada…
Apenas um garoto meio morto e o corpo do pai
O menino foi torturado aqui
As evidências deixam isso bem claro
Mamãe se ajoelha e
o segura terrivelmente perto
Toda pergunta precisa de uma palavra - para conforto
A porta de dezembro está entreaberta - e é o único caminho
O ritmo do passado - não te levará muito longe
A porta de dezembro está entreaberta - nenhuma luz brilha em seu caminho
Está cada vez mais cruel - e cada vez mais insano
Enquanto a porta ainda estiver entreaberta - estou apavorada!!
Você me salvou
do meu pior pesadelo
Salve-me de mim mesma!
Composição: Age Of Nemesis, Zoltan Fabian