Tradução gerada automaticamente

What If I Break
Age Of Reflection
E Se Eu Quebrar
What If I Break
Eu não sei quantas vezesI don't know how many times
Sentado aqui, assistindo as estações mudaremSitting here and watch the seasons change
Agora meu mundo tá desmoronandoNow my world keep tumbling down
Tudo que dei, foi tudo que tinhaAll I gave, was all I had
Tava acelerando na estradaWas going down the highway fast
Acho que perdemos o controleI guess we lost control
Estamos juntos há tanto tempo, muitos quilômetrosBeen together for so long, many miles
Passamos por altos e baixosWe've been through ups and downs
Quando você entrou na minha vidaWhen you walked into my life
Eu não precisava de mudançaI didn't need a change
Estava feliz comigo mesmoWas happy by myself
O que você fez comigo?What did you do to me
E se eu quebrarWhat if I break
Você vai juntar os pedaços?Will you be picking up the pieces
E se eu quebrarWhat if I break
E consertar esse homem quebrado?And mend this broken man
E se eu quebrarWhat if I break
Você vai se virar em tristeza?Will you turn around in sorrow
E se eu quebrarWhat if I break
Ou você simplesmente vai embora?Or will you simply walk away?
Por favor, me diga o que deu erradoPlease tell me what went wrong
Quero saber, sou eu o culpado?I wanna know, am I the one to blame
Não quero perder essa chama ardenteDon't wanna lose this burning flame
O que temos, parece que tá se apagandoWhat we have, it seems to fade
Eu abri um espaço pra vocêI opened up a space for you
Só pra te deixar entrarJust to let you in
Devemos continuar segurandoShould we keep holding on
Ou desistir?Or give it up
Já passamos por isso antesWe've been through this before
Quando você entrou na minha vidaWhen you walked into my life
Eu não precisava de mudançaI didn't need a change
Estava feliz comigo mesmoWas happy by myself
O que você fez comigo?What did you do to me
E se eu quebrarWhat if I break
Você vai juntar os pedaços?Will you be picking up the pieces
E se eu quebrarWhat if I break
E consertar esse homem quebrado?And mend this broken man
E se eu quebrarWhat if I break
Você vai se virar em tristeza?Will you turn around in sorrow
E se eu quebrarWhat if I break
Ou você simplesmente vai embora?Or will you simply walk away?




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Age Of Reflection e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: