Tradução gerada automaticamente
Conditioned
Agent 51
Condicionados
Conditioned
Eu poderia usar uma ajudinhaI could use a little help
Pra recuperar a coragemGetting back my guts
Esses últimos dois anos me derrubaramThese past two years have run me down
No chãoTo the ground
Quando finalmente tive coragem de abrir tudoWhen I got the nerve just to break it all
De uma vezWide open
Parece que quanto mais eu vou, mais eu voltoSeems the further I go, the farther back I get
Você não vê que estamosCan't you see we're
Condicionados - A acreditar em uma "verdade".Conditioned - To believe a "truth".
Conexão - A perceber que é vocêConnection - To perceive it's you
Dominação - Enfraquecido a ponto de estar morto.Domination - Weakened to the point where I'm dead.
Tranquilize meu interiorTranquilize my insides
Até eu simplesmente me transformar em carneTill I just up and turn to meat
Certamente você e seus amigosSurely you and your friends
Podem fazer uma festaCould have a feast
Fazer uma viagem ao passadoTake a trip to yesterday
Porque hoje o sol não tá brilhando'Cause today the sun ain't shinin'
Queria ter mais do que nada em que acreditar.Wish I had more than nothin' to believe in.
Então eu não preciso de ninguémThey I don't need no one
Eu não preciso de ninguémI don't need no one
Eu não preciso de ninguémI don't need no one
Eu não preciso de ninguémI don't need no one
Você não vê que estamos condicionadosCan't you see we're conditioned



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agent 51 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: