Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 221

No Way

Agent 51

Letra

De Jeito Nenhum

No Way

De volta aos tempos em que eu estava no fundoBack in the days when I burned out
Me perguntei por que nunca consegui entender issoI wondered to myself just why I never got it figured out
Sou um herói em uma missão em uma esfera protoplasmáticaI'm a hero on a mission in a protoplasmic sphere
Daqui a alguns minutos eu vou sumirIn another couple minutes I'll up and disappear
A ingenuidade é a chave para se deixar levarNaivete is the key to getting caught up
Por um lado da vida que te levanta e tenta te derrubarIn a side of life that brings you up and tries to keep you down
Em um esforço para suprimir os seres mais eclesiásticos naIn an effort to suppress the most ecclesiastical of beings in

cidade modernathe modern town
Nós costumávamos ser os que diziam:We used to be the ones who said:
De jeito nenhum, de jeito nenhum, nunca vou aceitar issoNo way, No way, I'm never gonna take that
De jeito nenhum, de jeito nenhum, nunca vou tocar nissoNo way, No way, I'm never gonna touch that
De jeito nenhum, de jeito nenhum, nunca vou fazer issoNo way, No way, I'm never gonna do that
Finalmente, um dia você vai ceder e então será um desperdício deFinally one day you'll give in then you'll be a burnout waste of
(porra de) tempo.(fucking) time.
Meu tempo acabou, minha mente está confusaMy time is up, my mind is spun
Sentado sem direção e não consigo fazer nada.Sitting without direction and I can't get nothing done.
Com um zero virado pra cima e amigos imagináriosWith a zero facing upwards and imaginary friends
Em uma calçada que desce em uma rua que nunca acaba.On a downward moving sidewalk on a street that never ends.
Não tenho tempo para pensar, não tenho tempo para raciocinarGot no time for thinking, no time for reasoning
Sou apenas uma sirene gritando em um mundo que não tem som.I'm just a screaming siren in a world that has no sound.
Minha mente fraca está no piloto automáticoMy feeble mind is set on autopilot
Com uma chave inglesa para me enfiar no chão.With a socket wrench with which to pound me right into the ground.
Sincronizada e serrilhada, vai numa montanha-russa acelerada,Syncopated and serrated, go a ride-accelerated,
Está bem na minha frente, bem na minha frente.Got it right in front of me, right in front of me.
Você sabe que eu tenho isso e você nunca vai tirar de mim!You know that I got it and you're never gonna take it away!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agent 51 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção