Tradução gerada automaticamente
Work All Day
Agent 51
Trabalhar o Dia Todo
Work All Day
Todos nós temos problemas - isso é um fatoWe've all got problems - that's a fact
Não fique aí agindo como se você fosse tão perfeitoDon't sit there and act like you're so damn perfect
Temos que ganhar a vida - você e euWe gotta make a living - you and me
Mas a grana te deixou tão cego que você não consegue verBut the green's got you so blinded, that you just can't see
Bati o ponto às seis da manhãClocked in at six in the morning
E só fui embora às seis da noiteAnd didn't clock out till six at night
É, uma vida passada sob a impressãoYeah, a life spent under the impression
De que você não vale nada a não ser que trabalhe a vida inteiraThat you ain't never worth a dime unless you work all your life
Mas ele ainda não fez nada...But he still got nothing done...
Se eu trabalho o dia todo, deveria ser pago por algoIf I work all day, I should get paid for somethin'
Mas eu trabalho o dia todo e ainda não ganho nadaBut I work all day, and still get nothin'
Sem propósito, só para cumprir sua profeciaNo purpose, but to fill his prophecy
Não vou gaguejarI won't be stuttering
Não vou deixar eles me devoraremI'm not gonna let 'em eat me
Tenho que ir aonde meu instinto me levarGotta go wherever my gut leads me
Papai diz para ir trabalhar só para ser como eleDad says go to work just to be like him
Mas um futuro como o dele parece muito sombrioBut a future like his looks way too dim
Ei pai, não esquece do que é importanteHey dad, don't forget what's important
Como seus filhos, sua esposa e seus sonhosLike your kids, your wife, and your dreams



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agent 51 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: