Tradução gerada automaticamente
Denial
Agent Felix
Negação
Denial
Acho que tenho um problemaI think I've got a problem
ele simplesmente entrou pela minha portait just came walking through my door
carregando um travesseirocarrying a pillow
com roupas espalhadas pelo meu chãowith clothes laid out all over my floor
então eu pergunto a eleso I proceed to ask him
que porra você tá fazendo no meu quarto?what the hell are you doing in my room
ele disse que sou seu novo colega de quarto ehe said I'm your new room mate and
eu sou seu novo amigoI'm your new friend
Deus, como eu o odeioGod I hate him
Se você não morrer logo, eu vou me matarIf you don't die soon I'll kill myself
qualquer coisa pra me tirar daquianything to get me out
quando eu chego em casa, rezo pra você não estar aquiwhen I come home I pray your not here
valorizo o tempo que não compartilhamostreasure the time that we don't share
se você nunca voltar, eu não vou me importarif you never come back I'd never care
só por favor, fique fora da minha vidajust please stay out of my life
Acho que estou em negaçãoI think I'm in denial
fingindo que ele não existepretending that he does not exist
sei que isso não pode durar muitoI know that it cant last long
quando estou sempre limpando a bagunça delewhen I'm always cleaning up his mess
usando a linha telefônicausing up the phone line
e sempre jogando aquele jogo idiotaand always playing that stupid game
eu gostaria de sofrerI would like to suffer
desde que eu saiba que ele está sofrendoas long as I know that he is suffering
Se você não morrer logo, eu vou me matarIf you don't die soon I'll kill myself
qualquer coisa pra me tirar daquianything to get me out
quando eu chego em casa, rezo pra você não estar aquiwhen I come home I pray your not here
valorizo o tempo que não compartilhamostreasure the time that we don't share
se você nunca voltar, eu não vou me importarif you never come back I'd never care
só por favor, fique fora da minha vidajust please stay out of my life
bem, agora eu resolvi o problemawell now I solved the problem
cortei a cabeça dele e rolei pela ruacut off his head and rolled it down the street
acho meio engraçadoI think it's kind of funny
ver a cabeça dele desconectada do corpoto see his head disconnected from his feet
acalme-se e fique tranquilosettle down and stay cool
é isso que eu tento me dizerthat's what I try and tell myself
só mais 6 mesesjust 6 more months
e eu vou sair desse infernoand I'll be out of this hell



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agent Felix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: