Tradução gerada automaticamente
Cascadia Waving Back
AgesandAges
Cascadia Waving Back
Cascadia Waving Back
Olá Madras, pronta para conhecer você
Hello Madras, ready to meet you
Não tenho papéis, ainda acredita em você
Got no papers, still believe you
Você deve ver isso - luzes para sempre
You should see this - lights forever
Poderia ter parado, mas nós sabíamos melhor
Could have stopped, but we knew better
Pessoas poderosas. Vou dizer isso
Powerful people. I’ll just say it
Regras, mas nenhuma regra, todos nós fingimos
Rules but no rules, we all fake it
Pronto para testemunhar. Você está vendo isso?
Ready to witness. Are you seeing this?
Não tem arrependimentos, essa é a sua fraqueza
Got no regrets, that’s your weakness
Vamos ser honestos, eles tiveram problemas
Let’s be honest, they had problems
Caiu para trás, então nós os esquecemos
Fell behind, so we forgot them
Segurando por algo melhor
Holding out for something better
Se vier, eu me pergunto
If it comes, I wonder
Cascadia nos revogou de baixo do Pacífico
Cascadia waving back at us from under the Pacific
É bom te conhecer tanto tempo. Quando esta onda vem, nós estaremos apanhados nela
Good to know you so long. When this wave comes, we will be caught up in it
Estou pronto para conhecê-lo. Regras, mas não há regras. Se acontecer, eu me pergunto quando
I’m ready to meet you. Rules but no rules. If it comes I wonder when
Luzes para sempre. Você está vendo isso? De vez em quando até o fim
Lights forever. Are you seeing this? On and on until the end
Algo está fora. Não posso colocá-lo
Something’s off. I cannot place it
Idéias antigas, todas tão desbotadas
Old ideas, all so faded
Fé em progresso
Faith in progress
Natureza contra a brecha
Nature versus Brevity
Devo estar nervoso?
Should I be nervous?
Vamos ser honestos, eles tiveram problemas
Let’s be honest, they had problems
Caiu atrás, então nós esquecemos eles
Fell behind so we forgot them
Segurando por algo melhor
Holding out for something better
Vai, eu me pergunto
Will it come, I wonder
Cascadia nos revogou de baixo do Pacífico
Cascadia waving back at us from under the Pacific
É bom te conhecer tanto tempo. Quando esta onda vem, nós estaremos apanhados nela
Good to know you so long. When this wave comes, we will be caught up in it
Estou pronto para conhecê-lo. Regras, mas não há regras. Se acontecer, eu me pergunto quando
I’m ready to meet you. Rules but no rules. If it comes I wonder when
Luzes para sempre. Você está vendo isso? De vez em quando até o fim
Lights forever. Are you seeing this? On and on until the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AgesandAges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: